Show Less
Restricted access

Two Thousand Zhuang Proverbs from China with Annotations and Chinese and English Translation


Zhou Yanxian

China is home to one of the largest and oldest societies in the world, and presently contains fifty-six ethnic groups. Among them is the Zhuang, the largest of the minority populations, which partakes in a very long history of preliterate oral traditions. This volume presents an introduction to Zhuang language and culture in Zhuang proverbs. The two thousand proverbs explored in this text bear the weight of Zhuang history and culture, and embody the wisdom collected from publications, manuscripts, and the speeches of the people who live in Zhuang villages. These proverbs are grouped into nine sections: Truths; Morality; Family; Everyday Life; Social Life; Labor; Nature; Customs; and Politics. Together, they form an essential distillation of the Zhuang history, tradition, philosophy, and most importantly, its legacy. This accessible introduction – which includes translations in Zhuang Pinyin letters, Mandarin, and American English for each proverb – provides an important corpus for the study of the Zhuang ethnic group by scholars, students, and others who are interested in Zhuang language, culture, folklore and oral traditions, and proverbs.

Show Summary Details
Restricted access

Chapter 6. Guh Hong 生产 Labor


← 146 | 147 →

· 6 ·




1448. Aen mak coh ndit cug ndaej vaiq. 向阳果子容易熟。 Fruits on the sunny side ripen easily.

1449. Aeu bawx yawj meh, haeux ceh yawj gyaj. 娶妇看娘,稻种看秧。 Choose a wife by looking at her mother, judge rice seeds by the seedlings.

1450. Aeu foed moet naz, haeux dab dihdaz. 绿肥压禾蔸,稻谷大丰收。 Green manure brings a good harvest.

1451. Aeu hag dinzrwi dab rongz, gaej hag roegraeu guh rongz. 要学蜜蜂起巢,莫学斑鸠做窝。 Learn from the bees making their hive together, not from the turtledoves making their own nests alone.

1452. Aeu gwn haeux couh ndaem gyaj, aeu siengj gwn bya couh vat daemz. 要想吃米就插秧,要想吃鱼就挖塘。 If you want to eat rice, plant rice seedlings; if you want to eat fish, dig a pond. ← 147 | 148 →

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.