Show Less
Restricted access

Caldo Verde Is Not Stone Soup

Persons, Names, Words, and Proverbs in Portuguese America

Series:

George Monteiro

Caldo Verde Is Not Stone Soup identifies elements of an emerging Portuguese American culture in the United States. The book discusses subjects and themes that reflect the richness and diversity of this culture. Included are analyses of the Portuguese fondness for nicknames over surnames, pejorative terms ("portugee," "Gee"), beau ideal heroes (John Philip Sousa, John Dos Passos, and Peter Francisco), now forgotten early emigrants, foreign visitors to the Azores (Samuel Longfellow and Thomas Wentworth Higginson), proverbs from the oral and literary traditions, the Portuguese sailor on American ships, and the saga of English As She Is Spoke, a serious-minded textbook that became a comic phenomenon.

Show Summary Details
Restricted access

Chapter 2: Stars and Stripes Forever

Extract

| 11 →

· 2 ·

STARS AND STRIPES FOREVER

—Will you please tell me John Philip Sousa’s right name? I have heard that he is really a Greek, named So.

—John Philip Sousa is the bandmaster’s name, as given in “Who’s Who.” His father was a Portuguese musician named Antonio Sousa, and his mother’s name was Elizabeth Trinkhaus Sousa. John Philip Sousa was born in Washington.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.