Show Less

Violencia, género y migración en el Caribe hispano

Reescribiendo la nación

Series:

Dolores Alcaide Ramírez

Violencia, género y migración en el Caribe hispano: Reescribiendo la nación examina la representación de la violencia y la nación en la obra de escritoras y artistas contemporáneas del Caribe hispano y su diáspora en los Estados Unidos. Usando la teoría transnacional y postcolonial, la autora argumenta que estas artistas representan la violencia como algo integral a los sistemas de opresión inscritos en la nación. Escritoras y artistas caribeñas no solamente muestran las consecuencias de esta violencia sobre el cuerpo y la psique de los oprimidos, sino que también iluminan el poder y la subversión en su representación. La violencia en todas sus manifestaciones (de género, racial, sexual, contra el propio cuerpo) es el resultado de la imposición de una identidad monolítica sobre subjetividades que están en constante movimiento. Esta forma de opresión es de gran alcance, con su manifestación más prevalente en la retórica de la nación, la cual, en Latinoamérica, ha sido elaborada por ciudadanos blancos, hombres y de clase social alta. Cualquiera que desafiara su definición hegemónica de nación, quedaba relegado a los márgenes. Desde el siglo XIX, con los movimientos de independencia y la aparición de las nuevas naciones latinoamericanas, la mujer ha sido usada como metáfora de la nación. En un mundo cada vez más global, las escritoras y artistas del Caribe hispano desafían esa noción al reescribir una nación con fronteras difuminadas por su constante migración y con la inclusión de miembros que han sido tradicionalmente oprimidos y posicionados fuera de la nación.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 6. Conclusión 173

Extract

CAPÍTULO 6 Conclusión ¿Qué significado tiene el concepto de nación para las artistas del Cari- be hispano y su diáspora que trabajan a finales del milenio, en un momento histórico donde los movimientos transnacionales son cada vez más predominantes? ¿Es este concepto uno que todavía tiene im- portancia para estas artistas a la hora de establecer afiliaciones e iden- tificaciones? ¿Hasta qué punto van más allá de la nación en sus planteamientos, desvirtuando/reescribiendo conceptos heredados del siglo XIX? ¿Es la violencia presente en la obra de estas artistas una respuesta a la opresión sufrida por el (neo)colonialismo y la imposi- ción de una identidad estática y homogénea? ¿Cómo la representación de la violencia les sirve para subvertir normas hegemónicas? Estas son algunas de las preguntas que me formulé al empezar a trabajar en este libro y que he intentado responder a lo largo de sus páginas. La obra producida por artistas del Caribe hispano a finales del si- glo XX es una rica en ambigüedades y contradicciones. A la hora de seleccionar las artistas incluidas en este libro, me decanté fundamen- talmente por mujeres que, por motivos de exilio, inmigración y viajes constantes, participan de los movimientos transnacionales contempo- ráneos. Situadas en una posición “tra(ns)” (entre naciones, entre iden- tidades, entre idiomas), estas artistas hacen uso del travestismo, la traducción, el traslado, el transnacionalismo para situar...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.