Show Less

«Proverbs Speak Louder Than Words»

Wisdom in Art, Culture, Folklore, History, Literature and Mass Media

Wolfgang Mieder

The ten chapters of «Proverbs Speak Louder Than Words» present a composite picture of the richness of proverbs as significant expressions of folk wisdom as is manifest from their appearance in art, culture, folklore, history, literature, and the mass media. The first chapter surveys the multifaceted aspects of paremiology (the study of proverbs), with the second chapter illustrating the paremiological work by the American folklorist Alan Dundes. The next two chapters look at the effective role that proverbs play in the mass media, where they are cited in their traditional wording or as innovative anti-proverbs. The fifth chapter discusses proverbs as expressions of the worldview of New England. This is followed by two chapters on the proverbial prowess of American presidents, to wit the proverbial style in the correspondence between John and Abigail Adams and a discussion of Abraham Lincoln’s apocryphal proverb «Don’t swap horses in the middle of the stream.» The eighth chapter traces the tradition of proverb iconography from medieval woodcuts to Pieter Bruegel the Elder and on to modern caricatures, cartoons, and comic strips. The last two chapters deal with the origin and history of the proverbial expression «to tilt at windmills» as an allusion to Cervantes’ Don Quixote and the many proverbial utterances in Mozart’s letters. The book draws attention to the fact that proverbs as metaphorical signs continue to play an important role in oral and written communication. Proverbs as socalled monumenta humana are omnipresent in all facets of life, and while they are neither sacrosanct nor saccharine, they usually offer much common sense or wisdom based on recurrent experiences and observations.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Introduction 1

Extract

During my many years of scholarly work as an international paremiologist, I have had several opportunities to assemble a number of my independently published articles into cohesive essay volumes dealing with the multifaceted aspects of the rich world of proverbs. Several German volumes of this type have appeared, and there are also three books containing studies written in English, namely The Politics of Proverbs: From Traditional Wisdom to Proverbial Stereotypes (1997), Strategies of Wisdom: Anglo-American and German Proverb Studies (2000), and Proverbs Are the Best Policy: Folk Wisdom and American Politics (2005). It has been my good fortune that these essay volumes were well received by the scholarly community, and it is thus with much pleasure and excitement that I offer this book with ten detailed studies to readers everywhere interested in the nature and significance of folk proverbs. Its main title “Proverbs Speak Louder Than Words” is obviously a variation of the English proverb “Actions speak louder than word,” and it is intended to draw attention to the fact that proverbs as metaphorical signs continue to play an important role in oral and written communication. The somewhat awkward subtitle Folk Wisdom in Art, Culture, Folklore, History, Literature, and Mass Media serves as an enumerative reminder that proverbs are indeed ubiquitous and that they are best studied and understood from a comparative and interdisciplinary perspective. Proverbs as so-called linguistic and cultural “monumenta humana” Introduction Mieder-Intro.indd 1 6/2/2008 4:01:17 PM 2 | “PROVERBS SPEAK LOUDER THAN WORDS” are omnipresent in...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.