Show Less
Restricted access

Diaspora Studies in Education

Toward a Framework for Understanding the Experiences of Transnational Communities


Edited By Rosalie Rolón-Dow and Jason G. Irizarry

The Latino/a diaspora is undoubtedly transforming the demographics and cultural geographies of the United States. Diaspora Studies in Education advances an active use of the concept of «diaspora», focusing on processes that impact the diasporization of the Latino/a population, and more specifically, examining those diasporization processes in the arena of education. Focusing on the education of Puerto Ricans, the second largest Latino/a subgroup, the authors of this volume elucidate themes that are useful not only for those concerned with the education of Puerto Rican youth but also applicable to the study of other diasporic communities. The book is useful as a text in a variety of undergraduate and graduate courses, including foundations of education, multicultural education, anthropology of education, and introductory courses in Latino and ethnic studies departments.
Show Summary Details
Restricted access

Educated entremundos (between worlds): Exploring the role of diaspora in the lives of Puerto Rican teachers



So, the word educación was so much in my household since we didn’t speak very much English in my household. I only spoke English with my sisters because we were at school and we were learning English. So, to me, the word educación just held all that and then when I actually graduated from college, it kinda solidified the meaning for me. I think that educación is not just going to school and succeeding, but it’s about overcoming. A lot of the time when we look at successful Puerto Ricans in the media, or just anywhere, I’m sure they didn’t have a peachy clean picket-fence childhood. I mean, I didn’t live in a two-story house with a picket fence and the dog. We were working check to check. My mom was on welfare for a long time, so it was a struggle to get to where I am today. My roots is what pushed me to where I am, so the word educación represents attributes of home life and school life merging into the success of what I am today. (Interview with Liana Roldán1)

In the quote above, Liana Roldán, a 27-year-old Puerto Rican bilingual education teacher, shares her experiences and perspectives around educación2 and education. Liana was one of six Puerto Rican teachers at Gordon Elementary School3 in Lakeview,4 New York, who participated in a qualitative study5 I conducted about the role...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.