Show Less
Restricted access

Festschrift in Honor of Professor Paul Nadim Tarazi- Volume 2

Studies in the New Testament

Series:

Edited By Tom Dykstra and Vahan Hovhanessian

This book, the second of three volumes dedicated to Professor Paul Nadim Tarazi, includes contemporary essays on the New Testament. The topics offer a rich array of exegetical studies related to the life and teachings of Jesus and the apostle Paul. Coming from America, the Middle East, and Eastern Europe, the contributors to Volume 2 of the Festschrift in Honor of Professor Paul Nadim Tarazi have gathered to advance the scholarly vision of Professor Paul Nadim Tarazi.
Show Summary Details
Restricted access

Epiousios in the Gospels of Matthew and Luke, Rev. Fr. Ron Poworoznik

Extract

| 61 →

• REV. FR. RON POWOROZNIK •

Epiousios in the Gospels of Matthew and Luke

The word ἐπιοùσɩος is very difficult to accurately translate. It is a word found only twice in all extant literature: both within the New Testament in the gospels according to Matthew and Luke, and both within the context of what is known as “The Lord’s Prayer.” It is found specifically in what is referred to as the fourth petition of the prayer: Give us today/each day our daily bread. Although this clause is very often translated in a similar way, its form is slightly different when compared to each other in the Greek New Testament. In Matthew 6:11, it is written as τòν ἄρτον ἡμῶν τòν ἐπιοὺσιον δòς ἡμῖν σήμερον. In Luke 11:3, it is written as τòν ἄρτον ἡ;μῶν τòν ἐπιοὺσιον δίδου ἡμῖν τò καθ’ ἡμέραν. Commentators who have carefully investigated ἐπιοὺσɩος (translated in English typically as “daily”) have discovered that there are very little if any sources outside the New Testament from which to verify its meaning. In fact, the earliest evidence for the scarcity this word goes back to Origen, who writes, “We must first note that the term epiousios (supersubstantial) is not used by the Greeks; neither does it occur with the scholars, nor does it have a place in the language of the peoples. It seems to have been invented by the Evangelists.”1 Since then, numerous scholars have investigated this one word.2

Although this word has not been found apart from the New Testament, its actual existence outside the New...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.