47 Other Nominal Groups
47.1 Prepositional Attributes
In Hebrew, as in German, nominals can also be expanded through a prepositional construction.
Attributes, Not Adverbs
Attention is drawn to the fact that prepositional attributes are not also applied to the verb in translation (a). The (wrong) translation “he did evil in the sight of Yhwh” would, as an adverb, answer the question “where?”
The prepositional attribute with ל (b) stands instead of a construct connection when it is not possible because the definiteness is different for some reason.
In comparison, an adjective (c), also a state of being verb (d), can be expanded through a prepositional expression with מִן. In such comparisons, the comparative1 stands in German, which Hebrew does not know. ← 157 | 158 →
47.2 Nominal Groups with Numerals
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.