Show Less
Restricted access

El español y su evolución

Segunda edición

Silvia Burunat and Ángel L. Estévez

El español y su evolución es una obra compacta y didáctica, dirigida a los estudiantes universitarios que están haciendo una concentración en español o los que se encuentran en un programa de Maestría. Nuestro texto se basa en la evolución de la lengua castellana, desde sus orígenes en latín hasta su forma presente. Al ser una segunda edición, se infiere que el libro se ha estado preparando por más de 10 años y es el producto de extensas investigaciones en distintos campos lingüísticos como trasfondos históricos, lenguas en contacto, dialectología, etc. Sus numerosos y variados ejercicios proveen una herramienta idónea para que el estudiante alcance un alto nivel de proficiencia en el aprendizaje de nuestro idioma, su evolución a partir del período latino y también las influencias que ha recibido de otras lenguas. Nuestras bibliografías se han puesto al día y, finalmente, hay tres apéndices referentes a terminología lingüística, fonética y el sistema verbal latino. La primera edición (1999) del libro se ha empleado durante varios años, lo cual nos ha permitido ver sus virtudes tanto como sus defectos, por lo cual nos hemos concentrado en aquellas e intentado corregir estos últimos. El resultado es un producto maravilloso e innovador que ha probado ser muy efectivo para el grupo de alumnos al que va dirigido. Como nuestros propios estudiantes en el City College of New York han observado en diversas ocasiones: ¡Este curso es fenomenal y también es divertido! Creemos que ese aspecto «ligero» de la mayor parte de los ejercicios ha permitido que los estudiantes aprendan una asignatura árida dentro de una atmósfera relajada, todo sin perder, a la vez, su profundidad.
Show Summary Details
Restricted access

Capítulo IX: El español de América Latina. Tierras altas y bajas

← 146 | 147 → CAPÍTULO IX

Extract

“Desde 1492 hasta hoy, asistimos, por todas vías, a una progresiva hispanización. Al proceso se han ido incorporando también, a través de varios siglos, grandes contingentes de población africana, que no han alterado la unidad de la lengua española, que la han enriquecido también con una docena de voces peculiares. Y desde el siglo XIX, millones de hombres procedentes de los más diversos países de Europa, y del mundo, que han adquirido en América su lengua española, se han integrado en ella y a sus formas mentales, y le han dado poetas y prosistas de valor singular. Y aun gallegos, catalanes y vascos han terminado por castellanizarse definitivamente en tierras americanas. No solo está profundamente hispanizada América, sino que se está convirtiendo en el más poderoso campo de hispanización del mundo” Ángel Rosenblat (1962).

El español es la lengua oficial de México en Norteamérica; de Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá en Centroamérica; de Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico en las Antillas. En Suramérica, con la excepción del Brasil, la Guyana Francesa, Surinam y Guyana, el español es el idioma nacional de todos los demás países: Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay y Paraguay, junto al guaraní en este último. Finalmente el español es parte de la base léxica del papiamento, la lengua de las...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.