Show Less

Comparative Law for Legal Translators

Series:

Guadalupe Soriano-Barabino

One of the central challenges facing translators of legal texts is the ability to fully understand the requirements of the various legal systems worldwide. In this respect, comparative law plays an important role in legal translation, as it allows for the identification of similarities and differences among legal systems.

While the practice of legal translation requires an excellent knowledge of comparative law for the linguistic transfer to be successful, educational institutions do not usually train their students in how to make the most of comparative law in the translation of legal texts or how to rationally solve the problems arising from the differences that inevitably exist between legal systems. After emphasizing the importance of comparative law in the field of legal translation, this volume focuses on the main concepts that characterize some of the most relevant legal systems in the world and puts theory into practice by offering some exercises on comparative law applied to translation.

This volume will be of interest to the growing number of students, teachers, professionals and researchers working in the field of legal translation.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Appendix 1. "Contrat de travail à durée indéterminée – Salarié du Particulier employeur"

Extract

Appendix 1 Contrat de travail à durée indéterminée – Salarié du Particulier employeur www.cesu.urssaf.fr 1 2 3 4 5 6 Contrat de travail à durée indéterminée Salarié du Particulier employeur 1 Entre l’employeur : Mme, M. Nom de naissance : .......................................................................... Nom d’usage : .......................................................................... Prénom : ........................................................................... Adresse :.................................................................................................. ........................................................................................................................................................................................................... Ville : ....................................................................................................................... Code postal : ...................................................... N° de téléphone : ................................................... N° Urssaf : .......................................................................... Code NAF : 950Z. Et le ou la salarié(e) : Mme, M. Nom de naissance :............................................................................ Nom d’usage : ......................................................................... Prénom : ............................................................................................................................................................................................ Adresse : .............................................................................................................................................................................................. ........................................................................................................................................................................................................... Ville :................................................................................................................................................................................................... Code postal : ............................... N° de Sécurité sociale : ............ / ......... / ........ / ........ / ........ / ........ / ........ Les termes du contrat : Il est conclu un contrat de travail régi par les dispositions de la Convention collective nationale (CCN) des salariés du particulier employeur. La convention est tenue à la disposition du salarié qui pourra la consulter sur le lieu de travail. Toute modification de ces textes lui sera notifiée dans le délai d'un mois après sa date d'effet. Organismes de retraite et de prévoyance Les institutions compétentes en matière de retraite et prévoyance sont : IRCEM Retraite - 261, avenue des Nations Unies - 59 672 ROUBAIX CEDEX 1 - Tél. : 0980 980 990 IRCEM Prévoyance - 261, avenue des Nations Unies - 59 672 ROUBAIX CEDEX 1 - Tél. : 0980 980 990 Date d’entrée : ........... /........... / ............ Durée de la période d’essai : ............................................................................................................................................................... (Renouvellement possible sous réserve d’information écrite avant la fin de la première période. Art. 8 CCN) Lieu habituel de travail...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.