Show Less

Países en tránsito

Estudios de literatura comparada

Series:

Edited By Rogelio Guedea

Países en tránsito: estudios de literatura comparada es un libro que nace de la necesidad de estudiar la situación que guarda actualmente la literatura, el arte y la cultura hispánica (principalmente de España y Latinoamérica) en relación específicamente con otras tradiciones culturales y literarias extranjeras, mismas que incluyen a la austriaca-alemana, árabe, china, japonesa, francesa e inglesa. Es, además de este balance comparativo, no sólo una puesta al día de los más recientes debates de la teoría literaria y de las metodologías de análisis e interpretación crítica en boga, sino también un pretexto, cuando el caso así lo requiera, para ahondar en un periodo de la historia literaria que no haya sido suficientemente explorado y llamar la atención sobre su trascendencia como materia de estudio. Por último, Países en tránsito es un pretexto para revisar las tendencias estéticas, estilísticas e intelectuales de las geografías literarias y culturales tanto de forma individual como en relación con su par extranjera.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

1 Exilio e inmigración en El síndrome de Ulises de Santiago Gamboa

Extract

Adelso Yánez Leal 1 Exilio e inmigración en El síndrome de Ulises de Santiago Gamboa abstract Immigration has been studied from a social science perspective, but, at the same time, it is a subject of artistic expression. Indeed, many works of art have addressed it in their proposals, whether in the form of a painting, literature or other expressions. Yet the issue stands as a constant among recent prominent literary productions. Such is the case of Ulysses syn- drome (‘El síndrome de Ulises’). The novel is a literary piece by Colombian writer Santiago Gamboa, who entertains us with the breakdown of an exile in twentieth-century Paris. The work analyses the discourse using a series of concepts from the theoretical domain of Socio-criticism, paying special attention to the novelistic plot which interweaves human affairs dramatically against the backdrop of nostalgia, silence and solitude in a relatively dehumanised city. The novel presents stories of the lives of the characters in which the narrator speaks about himself and others. The text highlights the temporal discontinu- ity of the rapporteur to show that Ulysses syndrome is suffered by others, and not by the narrator-witness. Los temas ligados a la inmigración no plantean ningún problema de com- prensión, si reivindicamos su filiación con la idea de la ruptura. El divorcio espacial, afectivo y cultural acoge un matiz inmemorial, como la humanidad misma. Alejarse del lugar natal evoca incluso lazos prehistóricos respectivos a desplazamientos grupales o individuales....

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.