Show Less
Restricted access

La complejidad de los idiomas

Germán Coloma

Este libro recorre distintos campos de la lingüística (fonología, morfología, sintaxis, semántica) en busca de las principales características que hacen que los idiomas sean más simples o más complejos. Luego procura medir dichas características, a través de indicadores tales como el número de sonidos, la extensión promedio de los enunciados o la frecuencia con la que se repiten las palabras. Tales medidas son a su vez comparadas entre sí, a fin de detectar posibles «efectos de compensación» que indiquen, por ejemplo, si un idioma que tiene palabras más largas tiende por otro lado a usar oraciones más cortas. En todo este recorrido, el autor introduce una serie de conceptos tomados de la lingüística cuantitativa, es decir, del estudio del lenguaje a través de métodos estadísticos. Para ello hace un uso extensivo del Atlas Mundial de Estructuras Lingüísticas (WALS), que es probablemente la base de datos más completa sobre características de los idiomas a nivel internacional. También relaciona sus resultados con teorías elaboradas por diferentes corrientes del pensamiento lingüístico, que hacen referencia a factores de tipo biológico, funcional, histórico y geográfico.

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 7: Relación entre medidas de complejidad

Extract

| 169 →

CAPÍTULO 7

Relación entre medidas de complejidad

En varias secciones de los capítulos anteriores, hemos visto que algunas medidas de complejidad de los idiomas podían relacionarse con otras medidas. La complejidad del sistema tonal, por ejemplo, parece estar negativamente relacionada con la complejidad de la estructura silábica, en tanto que la morfología analítica o aislante parece estar positivamente relacionada con la existencia de un alineamiento morfosintáctico neutral de los principales componentes de la oración. Asimismo, vimos también que ciertas relaciones empíricas entre indicadores de complejidad podían interpretarse como casos particulares de la ley de Menzerath, según la cual la medida de un elemento lingüístico (por ejemplo, palabras por enunciado) se correlaciona negativamente con la medida de los componentes de dicho elemento (por ejemplo, fonemas por palabra).

Todo lo analizado hasta ahora, sin embargo, fue llevado a cabo en contextos en los cuales los distintos fenómenos eran descriptos de manera aislada, y las correlaciones que hicimos entre ellos tuvieron lugar siempre de a pares. Por ejemplo, para ver si había alguna relación entre el uso de tonos y la complejidad de las sílabas, compilamos información sobre esas dos características, y la comparación que hicimos utilizó dicha información sin tener en cuenta otras características que también podían estar influyendo en una u otra medida de complejidad.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.