Show Less
Restricted access

La complejidad de los idiomas

Germán Coloma

Este libro recorre distintos campos de la lingüística (fonología, morfología, sintaxis, semántica) en busca de las principales características que hacen que los idiomas sean más simples o más complejos. Luego procura medir dichas características, a través de indicadores tales como el número de sonidos, la extensión promedio de los enunciados o la frecuencia con la que se repiten las palabras. Tales medidas son a su vez comparadas entre sí, a fin de detectar posibles «efectos de compensación» que indiquen, por ejemplo, si un idioma que tiene palabras más largas tiende por otro lado a usar oraciones más cortas. En todo este recorrido, el autor introduce una serie de conceptos tomados de la lingüística cuantitativa, es decir, del estudio del lenguaje a través de métodos estadísticos. Para ello hace un uso extensivo del Atlas Mundial de Estructuras Lingüísticas (WALS), que es probablemente la base de datos más completa sobre características de los idiomas a nivel internacional. También relaciona sus resultados con teorías elaboradas por diferentes corrientes del pensamiento lingüístico, que hacen referencia a factores de tipo biológico, funcional, histórico y geográfico.

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 8: Conclusiones y comentarios

Extract

| 205 →

CAPÍTULO 8

Conclusiones y comentarios

Los temas vistos en los capítulos anteriores son susceptibles de generar una serie de conclusiones sobre el problema general de la complejidad de los idiomas. Tales conclusiones provienen de relacionar aspectos referidos a distintos componentes del lenguaje humano, así como también de evaluar cómo dichos componentes se combinan entre sí y generan efectos sobre la complejidad de la lengua como un todo.

Debido a la naturaleza de la temática abordada, resulta también de interés hacer algunos comentarios que no son propiamente conclusiones de nuestro trabajo, sino que tienen más bien que ver con posibles enfoques sobre las causas que hacen que los idiomas sean más simples o más complejos. A fin de distinguir entre esos comentarios y las conclusiones propiamente dichas, este capítulo final quedará organizado en dos partes bien diferenciadas. En la primera trataremos de puntualizar cuáles serían, a nuestro entender, las principales conclusiones del texto. En la segunda, en cambio, haremos referencia a una serie de cuestiones que no tienen que ver directamente con nuestro trabajo sino con distintas corrientes de pensamiento que plantean el tema de la complejidad de los idiomas desde una perspectiva más global. Ambas secciones estarán planteadas como respuestas a una serie de preguntas.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.