Show Less
Restricted access

La rencontre avec l’autre

Phénoménologie interculturelle dans l’Europe contemporaine

Claudio Cicotti and Sibilla Cuoghi

La rencontre avec l’autre est le thème fédérateur de cet ouvrage atypique, issu d’une expérience didactique originale mise en place par des professeurs issus de différentes disciplines. Le Grand-Duché de Luxembourg, en tant que territoire où tant d’immigrés se sont rencontrés et cohabitent pacifiquement, a été choisi comme cadre idéal pour ce projet.

La formule choisie par les différents auteurs de ce volume se fait l’écho du dialogue interculturel qu’ils étudient et s’avère riche de sens. De nouvelles questions sur l’altérité, l’immigration et la rencontre de mentalités et cultures différentes émergent des différents textes qui composent cet ouvrage.

Show Summary Details
Restricted access

L’interculturalité dans la littérature francophone luxembourgeoise à l’exemple de Jean Portante et de Guy Rewenig (Frank Wilhelm)

Extract

| 105 →

L’interculturalité dans la littérature francophone luxembourgeoise à l’exemple de Jean Portante et de Guy Rewenig1

Frank WILHELM

Professeur émérite de Littérature francaise et luxembourgeoise à l’Université du Luxembourg

Situé au cœur de l’Europe occidentale, le Grand-Duché de Luxembourg, du fait de son exiguïté et de son attractivité d’abord militaire, à cause de la forteresse, puis économique, à cause des gisements de minerai de fer découverts à partir du milieu du XIXe siècle, a toujours connu une immigration plus ou moins importante. Dès la fin du XIXe siècle, l’industrie lourde fit massivement appel à de la main d’œuvre étrangère, allemande et italienne. Après la Seconde Guerre mondiale, l’immigration portugaise, mais aussi capverdienne, modifia sérieusement la composition de la société luxembourgeoise, sans parler des immigrés venus des pays de l’Est. Ces phénomènes intéressent les ethnologues, les sociologues, les historiens, les économistes, les politiques2, mais aussi et surtout les artistes et les écrivains, qui sont de véritables séismologues des mouvements sociaux et des transferts culturels. La présente communication entend montrer la réflexion sur ce sujet de deux auteurs luxembourgeois ← 105 | 106 → contemporains : Jean Portante, issu de l’immigration italienne, et Guy Rewenig, Luxembourgeois pur sucre3.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.