Chargement...

De la mémoire de l’Histoire à la refonte des encyclopédies

Hubert Aquin, Henry Bauchau, Rachid Boudjedra, Driss Chraïbi et Ahmadou Kourouma

de Jean de Dieu Itsieki Putu Basey (Auteur)
Thèses 446 Pages

Résumé

Au sommaire de ce livre, les œuvres de cinq écrivains que l’on rapproche rarement. L’Algérien Rachid Boudjedra, le Belge Henry Bauchau, l’Ivoirien Ahmadou Kourouma, le Marocain Driss Chraïbi et le Québécois Hubert Aquin.
Cinq écrivains francophones, cinq territoires, tous différents à maints égards. Cinq styles également mais cinq tentatives, homologues, pour dire en français hors de France des Histoires et des destins pris dans des situations occultées par les discours dominants.
À la croisée des théories sémiotique, herméneutique, philosophique et postcoloniale, cette étude transversale montre que les fictions francophones proposent souvent, et de façon comparable, une refonte des paradigmes des imaginaires en s’efforçant d’imprimer un cours nouveau à l’Histoire comme aux façons de la dire.
Dès le xixe siècle et Charles De Coster, les romans francophones se sont adossés à l’Histoire pour la réinterpréter. Dissidence, désir de réappropriation et d’invention de nouveaux langages ont été ainsi à l’ordre du jour de façons de dire – et de faire vivre – des identités singulières, minorisées. Leur confrontation avec les Histoires monumentales, anglaise ou française par exemple, et leurs discours, créait une irrésolution. Ces textes la transformèrent en invention d’un transcendant d’un autre ordre, tout sauf monolithique.
Ce livre montre que les romans francophones construisent un éventail de savoirs et d’images à même de corriger falsifications, oublis et silences de l’Histoire monumentale. Chaos, absurdité, voire folie, ne débouchent pas forcément sur du nihilisme. La fictionnalisation du réel dans les espaces francophones ne s’arrête donc pas au constat de la négativité mais commence en ce point aveugle.
Où l’on voit que de ces « périphéries », auxquelles on aimerait réduire les littératures francophones, naissent des œuvres inventives, qui sont précisément le fruit des marges, et la nécessité de créer d’autres formes d’approches du fait littéraire et des œuvres.

Table des matières

  • Couverture
  • Titre
  • Copyright
  • À propos du directeur de la publication
  • À propos du livre
  • Pour référencer cet eBook
  • Advance praise
  • Remerciements
  • Table des matières
  • Introduction
  • Première Partie Mémoire du désastre, histoire des résistances
  • Chapitre I Survivre à la violence et à l’humiliation coloniale (Monnè, outrages et défis d’Ahmadou Kourouma)
  • Conjurer la menace d’effondrement de la dynastie des Keita
  • L’événement fatal : la prise de Soba par l’armée française
  • « Les lois du Blanc et les besognes du Nègre » : impôt de capitation et travaux forcés
  • L’idéal républicain : une autre imposture ?
  • Chapitre II Nier la négation, se forger dans la violence de la guerre (Le Régiment noir d’Henry Bauchau)
  • « Dans la tanière du tigre » : la machine de la cruelle violence occidentale
  • Dans le feu de la guerre, la rencontre : advenir à soi, retrouver le sens avec l’Autre
  • Un déchirant repositionnement éthique : « Il faut libérer l’esclave »
  • Cheval Rouge et l’Instituteur John : mythologie d’un homme nouveau
  • Chapitre III Pour ne point périr : le manifeste de la résistance berbère (La Mère du printemps et Naissance à l’aube de Driss Chraïbi)
  • Le Berbère du xxe siècle : « un vieux coq à la recherche de l’ombre et de l’oubli » ?
  • Le Berbère des temps anciens : un résistant héroïque et légendaire
  • La guerre du temps : « entrer dans les conquérants, corps et âme »
  • Chapitre IV Rire de l’histoire pour survivre à la castration originelle (Les 1001 années de la nostalgie de Rachid Boudjedra)
  • Les figures boudjedriennes de la dialectique historique
  • Survivre dans le désert du temps présent
  • L’envers et l’endroit des Mille et une nuits
  • Deuxième Partie D’une mémoire, l’autre : autofiction et histoire
  • Chapitre V La grande muraille et le sein de pierre (La Déchirure d’Henry Bauchau)
  • La blessure originelle : faille destinale et enjeux mémoriels
  • L’incendie de Sainpierre : la mémoire du désastre de la guerre
  • Le « sein de pierre » ou « l’enfance disjointe par l’ambigüité de la mère »
  • La Grande Muraille : du dedans et du dehors, le péril de la décapitation
  • Chapitre VI La blessure à l’épaule de l’ennemi : premier acte de la dialectique aquinienne de l’histoire (Prochain épisode d’Hubert Aquin)
  • Une histoire d’amour contrarié
  • Une certaine incohérence ontologique
  • Une histoire des révolutions manquées ?
  • La blessure à l’épaule de l’ennemi
  • Chapitre VII L’étreinte vénéneuse « deuxième épisode » de la dialectique historique (Trou de mémoire d’Hubert Aquin)
  • Dans la « faille » de l’Histoire, un « astre » affranchi de la faute originelle
  • Portrait du révolutionnaire en pharmacien : les jumelles de l’anamorphose
  • L’étreinte vénéneuse ou le « crime parfait » : deuxième épisode de la dialectique historique
  • Troisième Partie Deux paraboles de l’histoire
  • Chapitre VIII La parabole de l’épilepsie et du livre volé (L’Antiphonaire d’Hubert Aquin)
  • L’Antiphonaire ou l’Histoire comme récitatif et reproduction
  • Le Livre volé ou l’Histoire comme fabrication
  • L’épilepsie ou comment transformer la maladie en force pour vaincre
  • Chapitre IX Le dératiseur et les rongeurs : viol et conflit des mémoires (L’Escargot entêté de Boudjedra)
  • La fatalité scellée dans le graphe nominal : autofiction de l’entre-­deux
  • La dialectique du soleil et de l’ombre : un conflit de mémoires
  • Contre le raccourci greco-­latin : réhabiliter la mémoire originelle
  • Quatrième partie Les routes de l’imaginaire
  • Chapitre X Assumer l’héritage de la pauvreté
  • Éléments pour une théorie de la refonte d’imaginaires
  • La nouvelle geste prométhéenne : déconstruction des symboles mortuaires et construction des mythes alternatifs
  • Assomption de l’individualité et quête d’une nouvelle socialité
  • Une esthétique de la transfiguration : réinventer l’humain par l’art
  • Conclusion
  • Index
  • Titres de la collection

Jean de Dieu Itsieki Putu Basey

De la mémoire de l’Histoire
à la refonte des encyclopédies

Hubert Aquin, Henry Bauchau,
Rachid Boudjedra, Driss Chraïbi
et Ahmadou Kourouma

À propos du directeur de la publication

Docteur (Ph. D.) en études littéraires de l’université Laval (Québec), Jean de Dieu Itsieki Putu Basey enseigne les littératures francophones à l’Institut supérieur pédagogique de la Gombe (Kinshasa / RD Congo). Ses recherches portent sur les imaginaires des sociétés en mutation, l’identité, la mémoire historique et les médiations symboliques des romans issus des espaces francophones. Il a publié, par ailleurs, des oeuvres personnelles telles Les Écailles de l’espérance (2013).

À propos du livre

Au sommaire de ce livre, les oeuvres de cinq écrivains que l’on rapproche rarement : l’Algérien Rachid Boudjedra, le Belge Henry Bauchau, l’Ivoirien Ahmadou Kourouma, le Marocain Driss Chraïbi et le Québécois Hubert Aquin.

Cinq écrivains francophones, cinq territoires. Cinq styles également mais cinq tentatives homologues, pour dire en français hors de France des Histoires et des destins pris dans des situations occultées par les discours dominants.

Dès le XIXe siècle et La Légende d’Ulenspiegel de Charles De Coster, les romans francophones s’adossent à l’Histoire pour la réinterpréter. À travers ce désir de réappropriation et de création, de nouveaux langages expriment et font vivre des identités singulières, toujours minorisées. Leur confrontation avec les Histoires monumentales, anglaise ou française par exemple, et leurs discours, fi nit par ne plus déboucher sur des contradictions irrésolues.

Construire un éventail de savoirs et d’images à même de corriger falsifications, oublis et silences de l’Histoire monumentale devient l’oeuvre des romans francophones. La fi ction procède ainsi à une refonte des encyclopédies même lorsqu’elle met en scène le chaos, l’absurdité ou la folie.

Des « périphéries », auxquelles on aimerait réduire les littératures francophones, naissent des oeuvres inventives. Ainsi, celles des cinq auteurs abordés par ce livre ; une invitation claire à la nécessité de créer d’autres formes d’approches du fait littéraire et des oeuvres.

Pour référencer cet eBook

Afin de permettre le référencement du contenu de cet eBook, le début et la fin des pages correspondant à la version imprimée sont clairement marqués dans le fichier. Ces indications de changement de page sont placées à l’endroit exact où il y a un saut de page dans le livre ; un mot peut donc éventuellement être coupé.

Documents pour l’Histoire des Francophonies

Les dernières décennies du XXe siècle ont été caractérisées par l’émergence et la reconnaissance en tant que telles des littératures francophones. Ce processus ouvre le devenir du français à une pluralité dont il s’agit de se donner, désormais, les moyens d’approche et de compréhension. Cela implique la prise en compte des historicités de ces différentes cultures et littératures.

Dans cette optique, la collection « Documents pour l’Histoire des Francophonies » entend mettre à la disposition du chercheur et du public, de façon critique ou avec un appareil critique, des textes oubliés, parfois inédits. Elle publie également des travaux qui touchent à la complexité comme aux enracinements historiques des francophonies et qui cherchent à tracer des pistes de réflexion transversales susceptibles de tirer de leur ghetto respectif les études francophones, voire d’avancer dans la problématique des rapports entre langue et littérature. Elle comporte une série consacrée à l’Europe, une autre à l’Afrique et une troisième aux problèmes théoriques des francophonies.

La collection est dirigée par Marc Quaghebeur et publiée avec l’aide des Archives & Musée de la Littérature qui bénéficient du soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Archives & Musée de la Littérature

Boulevard de l’Empereur, 4

B-1000 Bruxelles

Tél. +32 (0)2 413 21 19

Fax +32 (0)2 519 55 83

Conseillère éditoriale : Nicole Leclercq

www.aml.cfwb.be

Remerciements

Cette recherche ne se serait pas réalisée, sans lintervention de beaucoup de personnes qui, dans la patience – lapprentissage nétant pas aisée à lautomne de la vie – mais avec beaucoup de rigueur, mont apporté leur précieux concours.

Je dis ma profonde gratitude à Madame Anne-­Marie Fortier dont, déjà avant la thèse, les conseils mont permis de franchir les rudes étapes de cette recherche. Le présent travail doit beaucoup à sa rigueur et à sa perspicacité. Gratitude aussi à Marc Quaghebeur qui, déjà au Congo ma apporté un appui inestimable, et na cessé pendant la rédaction de cette thèse de me faire bénéficier de ses riches expérience et connaissance des francophonies littéraires. Je remercie Mesdames Christiane Kegle (Université Laval), Samia Kassab (Université de Tunis), Cristina Robalo-­Cordeira (Université de Coimbra) et Monsieur Richard Saint-­Gelais (Université Laval) dont les critiques et remarques éclairées mont permis daméliorer la qualité de cette étude. Je noublie pas mon premier maître, Antoine Lema Va Lema, qui a guidé mes pas dans la recherche et me couvre toujours de son attention. Jen sais gré à Madame Émilienne Akonga Edumbe qui, telle Antigone sur le chemin de son père et frère aveugle, ma soutenu de son bras vaillant.

Mes années de formation à lUniversité Laval auront imposé les pires sacrifices à ma famille et surtout à mes enfants. Je voudrais les remercier de leur patience et de leur soutien moral. Le grain semé dans la douleur germe et, sûrement, il portera des fruits qui effaceront nos larmes.

Gratitude, enfin, à toutes et tous qui mont apporté lindispensable chaleur humaine. Les liens tissés dans les tourments survivront et nous serviront de socle pour lavenir.←9 | 10→ ←10 | 11→

Table des matières

Introduction

Première partie

Mémoire du désastre, histoire des résistances

Chapitre i

Survivre à la violence et à lhumiliation coloniale (Monnè, outrages et défis dAhmadou Kourouma)

Conjurer la menace deffondrement de la dynastie des Keita

Lévénement fatal : la prise de Soba par larmée française

« Les lois du Blanc et les besognes du Nègre » : impôt de capitation et travaux forcés

Lidéal républicain : une autre imposture ?

Chapitre ii

Nier la négation, se forger dans la violence de la guerre (Le Régiment noir dHenry Bauchau)

« Dans la tanière du tigre » : la machine de la cruelle violence occidentale

Dans le feu de la guerre, la rencontre : advenir à soi, retrouver le sens avec lAutre

Un déchirant repositionnement éthique : « Il faut libérer lesclave »

Cheval Rouge et lInstituteur John : mythologie dun homme nouveau

Chapitre iii

Pour ne point périr : le manifeste de la résistance berbère (La Mère du printemps et Naissance à laube de Driss Chraïbi)

Le Berbère du xxe siècle : « un vieux coq à la recherche de lombre et de loubli » ?

Le Berbère des temps anciens : un résistant héroïque et légendaire

La guerre du temps : « entrer dans les conquérants, corps et âme »←11 | 12→

Chapitre iv

Rire de lhistoire pour survivre à la castration originelle (Les 1001 années de la nostalgie de Rachid Boudjedra)

Les figures boudjedriennes de la dialectique historique

Survivre dans le désert du temps présent

L’envers et l’endroit des Mille et une nuits

Deuxième Partie

D’une mémoire, l’autre : autofiction et histoire

Chapitre v

La grande muraille et le sein de pierre (La Déchirure dHenry Bauchau)

La blessure originelle : faille destinale et enjeux mémoriels

Lincendie de Sainpierre : la mémoire du désastre de la guerre

Le « sein de pierre » ou « lenfance disjointe par lambigüité de la mère »

La Grande Muraille : du dedans et du dehors, le péril de la décapitation

Chapitre vi

La blessure à lépaule de lennemi : premier acte de la dialectique aquinienne de lhistoire (Prochain épisode dHubert Aquin)

Une histoire damour contrarié

Une certaine incohérence ontologique

Une histoire des révolutions manquées ?

La blessure à lépaule de lennemi

Chapitre vii

Létreinte vénéneuse « deuxième épisode » de la dialectique historique (Trou de mémoire dHubert Aquin)

Dans la « faille » de lHistoire, un « astre » affranchi de la faute originelle

Portrait du révolutionnaire en pharmacien : les jumelles de lanamorphose

Létreinte vénéneuse ou le « crime parfait » : deuxième épisode de la dialectique historique←12 | 13→

Troisième partie

Deux paraboles de l’histoire

Chapitre viii

La parabole de lépilepsie et du livre volé (LAntiphonaire dHubert Aquin)

LAntiphonaire ou lHistoire comme récitatif et reproduction

Le Livre volé ou lHistoire comme fabrication

Lépilepsie ou comment transformer la maladie en force pour vaincre

Chapitre ix

Le dératiseur et les rongeurs : viol et conflit des mémoires (LEscargot entêté de Boudjedra)

La fatalité scellée dans le graphe nominal : autofiction de lentre-­deux

La dialectique du soleil et de lombre : un conflit de mémoires

Contre le raccourci greco-­latin : réhabiliter la mémoire originelle

Quatrième partie

Les routes de l’imaginaire

Chapitre x

Assumer lhéritage de la pauvreté

Éléments pour une théorie de la refonte dimaginaires

La nouvelle geste prométhéenne : déconstruction des symboles mortuaires et construction des mythes alternatifs

Assomption de lindividualité et quête dune nouvelle socialité

Une esthétique de la transfiguration : réinventer lhumain par lart

Conclusion

Index

←13 | 14→ ←14 | 15→

Introduction

La question que jaborde dans ce livre, lécriture de la mémoire et la réinterprétation de lHistoire dans les fictions romanesques francophones, sinscrit dans la problématique des rapports complexes du roman à lHistoire. Pour cerner ces rapports, on peut se référer notamment à Michel Zeraffa, pour qui le roman « est lié à [la] réalité par excellence informe [de] lhistoire, dont tout récit propose une interprétation »1. Davantage, à son avis, « lapparition du genre romanesque signifie essentiellement quil nest pas de société sans histoire, ni dhistoire sans société. Le roman est le premier art qui signifie lhomme dune manière explicitement historico-­sociale »2. Linterdépendance des deux champs et le défi dinterprétation que met en lumière Zeraffa disent aussi ce que Paul Ricœur appelle « la bifurcation fondamentale entre récit historique et récit de fiction »3. Entre ces « ennemis complémentaires »4, selon lexpression dÉlisabeth Arend, les liens sont dautant plus complexes quen tant que quête de vérité, lambition des romanciers croise – voire, le plus souvent, fait concurrence à – celle des historiens de métier. La même complexité sobserve dans la manière dont la fiction romanesque intègre la donne historique et donc, dans la façon dont elle représente lHistoire. Comme lindique Peyronie, à côté des œuvres dépoque, « romans dont laction est située dans la contemporanéité de leur auteur, mais qui prennent fortement en compte la configuration historique des événements quils évoquent »5, on compte nombre dautres, « qui situent leur action dans une époque largement révolue et nont, à linverse, aucun souci de la dimension historique du monde quils représentent »6. Si les premières fictions peuvent être quali←15 | 16→fiées dhistoriques, les secondes dont le rapport à lhistoire est plutôt distancié, peuvent être qualifiées de méta-­historiques. Car elles constituent surtout des contre-­histoires : se faisant parfois essai, le roman y engage une réflexion dans laquelle la réalité historique convoquée devient prétexte et ne sert plus que de ressort à la fiction. Dans tous les cas, les représentations fictionnelles de lHistoire semblent poursuivre un double objectif : dune part, ainsi que le dit Gisèle Séginger, aussurer la « transmission dun témoignage historique, dans la connaissance et linterprétation de lhistoire, dans la construction dune culture voire dune identité »7 et, dautre part, servir comme un moyen efficace de « dévoilement et dune représentation de linvisibilité de lhistoire, de son sens caché, méconnu, dénié, de ses ambiguïtés ou de son indicible »8.

Ces rapports de complicité, ou plus souvent de dissonance et de concurrence, sobservent dans les romans francophones, adossés depuis leur émergence à lHistoire quils réinterprètent sans cesse. Attestée par les travaux des pionniers9 de la recherche dans ce champ littéraire, la prégnance de lHistoire fait toujours lobjet du discours critique. Gasquy-­Resch, par exemple, estime que la littérature québécoise est née de la « contrainte de lhistoire, qui lamène à chercher une compensation dans le passé, un refuge dans la légende, dans les mythes du terroir qui montrent la non-­acceptation de la réalité de son contexte socio-­économique »10. Pour Élisabeth Arend, Dagmar Reichardt et Elke Richter, « linterrogation du passé et la réflexion sur lhistoire accompagnent les littératures francophones pendant tout le xxe siècle et sintensifient de nos jours »11. La collection « Documents pour lHistoire des Francophonies » des Archives & Musée de la Littérature (Bruxelles), qui sest récemment enrichi dun volume sur Les Sagas dans les littératures francophones12, avait déjà←16 | 17→ publié Les Écrivains francophones interprètes de lHistoire13. Pour cerner la complexité des rapports du roman francophone à lHistoire, cet ouvrage articule la réflexion sur « les questions axiales de la filiation, de la dissidence, de lappropriation de lHistoire propre comme de la confrontation »14, lesquelles inscrivent une dialectisation dont lirrésolution révèle « des traces et des ruptures en lieu et place dune Histoire monumentale »15. Embrassant lHistoire, la fiction accoucherait donc dune problématicité essentielle car, disent encore Beïda Chikhi et Marc Quaghebeur, « quil sagisse du deuil colonial, de la prise en compte de lhistoire des populations originaires ou des récits issus des nouveaux migrants, cest à une déstabilisation foncière des modèles dinterprétation quon assiste »16. Dans son essai sur la littérature québécoise, Nepveu souligne « lambiguïté accompagnant toute réactivation dun passé quel quil soit : le conflit entre lucidité et mythification, entre volonté datteindre la vérité objective de ce passé et le désir de puiser dans celui-­ci un sens transcendant, totalisant, mythique »17. Selon lui, le résultat globalement négatif de cette entreprise révélerait « notre passé comme histoire de notre incapacité à être, comme histoire de notre échec à entrer dans lhistoire »18. Formulé ainsi en des termes cinglants, largument de Nepveu fait mieux que porter à sa plus haute incandescence la problématicité de la relation entre fiction et histoire : il est surtout provocateur. Mais en prenant cette position extrême, il permet de relancer la réflexion et, comme je le tenterai dans ce livre, de reprendre à nouveaux frais la lecture des œuvres afin de vérifier si, au-­delà de cette négativité et, peut-­être même grâce à elle, les fictions ne suggèrent pas quelques pistes de dépassement. En effet, dans cette problématique, la question principale me paraît celle des enjeux mêmes de lécriture fictionnelle de lHistoire, telle que lenvisage notamment Jean-­Marie Schaeffer dans Pourquoi la fiction ?19 Telle que la formule également Michael Kohlhauer dans son avant-­propos à Fictions de lHistoire : « Comment, et pour←17 | 18→quoi, en quelles circonstances et selon quelles motivations, lécrivain ou lartiste […] ont-­ils travaillé à écrire le roman inachevé de lHistoire ? »20.

En réponse à ce questionnement essentiel, les études sur les romans francophones mettent suffisamment en lumière les modalités et, surtout, les circonstances et les motivations des mises en fiction de lHistoire. Une singulière poétique de lhistoire et de la mémoire est ainsi exposée, avec ses moyens : métaphorisation et allégorisation ; humour, ironie, dérision et parodie ; décalage, mise à distance ou inscription en creux ; expression du divers ou de linforme. Toute une panoplie de procédés toujours renouvelés est déployée pour faire avouer à la farce de lHistoire ses ruses, ses masques, ses truquages et ses hilarantes mystifications. Les ouvrages sur la question montrent bien que, quelles dépendent des trajectoires individuelles des auteurs ou de lhistoire particulière de leur société, les motivations de la réécriture de lHistoire participent du désir de corriger loubli et les falsifications, de dénoncer des injustices, bref de rétablir la « vérité » sur ce qui a été. « Écrire ce qui est conté, cest garder sa trace, cest une mesure de sécurité pour œuvrer contre loubli »21, affirme Karin Holter à propos de lœuvre dAssia Djebar. Selon Yves Clavaron,

lune des missions que sassignent les écrivains postcoloniaux est […] de construire un autre discours sur lHistoire récente ou contemporaine de lAfrique, de relire les événements à laune dautres valeurs que celles léguées par la métropole coloniale et de montrer également que le continent noir nest pas entré dans lHistoire avec larrivée des Européens, contrairement aux allégations du discours colonial.22

Dans ce registre des finalités, le discours critique met aussi en évidence une négativité et des ambiguïtés au regard desquelles savère nécessaire une autre lecture des œuvres. Certes, Beïda Chikhi et Marc Quaghebeur soulignent justement qu« Entre filiation et dissidence, le jeu dialectique qui s[e] noue dessine un nouvel horizon pour lhomme »23 et Alain Mascarou insiste sur la « vision ouvertement progressiste, militante, de←18 | 19→ lHistoire »24 chez des auteurs comme Édouard Glissant. Mais, dans son ensemble, le discours critique nen aboutit pas moins à ce qui semble un nihilisme consacrant, comme le fait la provocation de Pierre Nepveu, la déshérence des peuples sur les marges de lHistoire. La critique considère avec raison que le roman africain se pose en concurrent des sciences de lhomme, quil « se fait donc lécho dun riche éventail de savoirs »25, que sa « science » lérige en concurrent de lHistoire. Mais la connaissance ainsi construite nest-­elle pas laminée par la démonstration, non moins insistante, du paradigme du « chaos, absurdité, folie »26 ? En concluant ainsi sur la négativité, la critique ne baisse-­t-elle pas hâtivement sa garde ? Je veux dire : la tâche de linterprétation qui est à lorigine même de la fictionnalisation du réel sachève-­t-elle au constat de cette négativité ou, au contraire, commence-­t-elle à ce point aveugle ? Je noublie pas la pertinente remarque de Jacques Dubois selon laquelle les romans, ou certains au moins, « ont le mérite de ne jamais instituer leur savoir en dogme, de nous rappeler que ce savoir est inséparable dune élaboration fictionnelle et en conséquence de le tempérer dun doute moqueur »27. Mais, pour ne point trahir lengagement des auteurs ni méconnaître lhorizon éthique dune écriture produite chez la plupart de ces romanciers comme réponse, substitut ou prolongement dun agir politique, ne peut-­on pas considérer aussi que les romans francophones instaurent le doute et lincertitude comme les conditions de production dun sens – et donc dune connaissance – quil revient à linterprétation détablir ? Éclairante paraît, à ce propos, cette remarque de Paul Ricœur : « Que la littérature moderne soit dangereuse nest pas contestable. La seule réponse digne de la critique quelle suscite […] est que cette littérature vénéneuse requiert un nouveau type de lecteur : un lecteur qui répond »28. Dans cette perspective, je soutiendrais que ce nest pas seulement pour faire vivre au lecteur lexpérience du désenchantement ou de la complexité du monde que les romanciers francophones décrivent avec insistance le chaos, labsurdité, la folie et autres maladies, tels que les analyse, notamment, Bernard Mouralis29 ou les contributeurs du dossier déjà évoqué de la revue Présence Francophone.←19 | 20→ Le désastre ou, selon les mots de Yannick Gasquy-­Resch, « la décomposition psychologique [et] la dévastation ontologique »30 sont bien montrés dans les romans, mais jestime – et dans cette étude je voudrais montrer – que ce regard ironique vise aussi à susciter le processus de transformation des imaginaires.

Je formule donc lhypothèse que, sous la plume des romanciers francophones, la réécriture de lHistoire et tous les effets (démystification, démythification, désenchantement, désillusion, etc.) quelle produit ne constituent point leur propre fin ; en éclairant les zones dombre de la mémoire officielle et de la mémoire collective, en mettant en lumière les ambiguïtés, les paradoxes et dysfonctionnements des systèmes sociaux, les romanciers cherchent bien plutôt à trouver dans les aléas et les tumultes mêmes de lHistoire les forces et les stratégies pour lui imprimer un nouveau cours. En lisant les textes dans cette optique, je voudrais montrer que lécriture de la mémoire de lHistoire nest que le prétexte, mieux, le révélateur dune entreprise plus importante de refonte des encyclopédies. Je mattacherai donc à mettre en lumière la nature épistémologique et les médiations symboliques des fictions historiques des romans francophones. Car je suis davis que si elles sancrent dans un désastre originel quelles nomment diversement « outrage », « déchirure », « naufrage », « défaite totale » et mettent en scène des personnages désemparés, « patriotes des frontières défoncées », ainsi que les qualifie Hubert Aquin, cest pour mieux connaître le passé, mieux comprendre lHistoire afin de donner un sens au présent, de construire des passerelles pour lavenir.

Lintérêt majeur de cette étude réside donc dans la mise en lumière de la fonction heuristique des romans francophones. Cet aspect important affleure le discours critique ou sinscrit dans ses interstices, mais la fonction médiatrice des fictions historiques dans les romans francophones nest pas encore suffisamment mise en relief. La contribution que je voudrais y apporter consistera à montrer comment les écrivains francophones entreprennent de nier la négation dans laquelle veut les enfermer lHistoire. Brisant ce que Barthes appelle l« interdiction faite à lhomme de sinventer »31, leurs fictions suggèrent aussi des possibilités de remédiation aux maux de lHistoire quelles révèlent au grand jour. Ainsi, en dernière analyse, jespère montrer la portée pragmatique des fictions romanesques francophones : à leur manière, ces paraboles de lHistoire travaillent à convaincre lhabitant du « monde disloqué » quelles dessinent la nécessité, voire lurgence, de trouver par lui-­même les moyens adaptés à sa condi←20 | 21→tion et à son contexte afin dinfléchir le cours de lHistoire. Façon aussi, pour les romanciers de dire que si lhomme affecté par lHistoire ne se fait point résolument le maître de son destin, il nen aura peut-­être jamais de valeureux.

Cela dit, je ne nie pas que cette question a déjà fait lobjet dinvestigation, souvent indirectement et, à ma connaissance, explicitement dans LAfrique, entre passé et futur32 de Kasereka, qui sattache à montrer – et il le fait avec brio – « comment se négocie ou devrait se négocier, aujourdhui, […] lutopie dune Afrique nouvelle passant par une nouvelle cohérence dêtre, une nouvelle articulation de soi comme sujet de lhistoire personnelle et collective, […] la réforme de notre entendement et linstitution dun nouvel imaginaire social […] »33. Kasereka souligne limportance de la littérature en tant que « lieu où, […] les expériences cruciales et décisives de la destinée dun peuple […] se cristallisent dans des images, des récits, des symboles qui orientent sa manière de se représenter et denvisager lavenir »34. Il met en dialogue les théoriciens de la postcolonie et quelques romanciers (Kourouma, Ngandu Nkashama, Mudimbe), en raison de leur quête commune d« une sémiologie des langages symboliques »35. Mais, à linstar du discours critique général, Kasereka ne tire des romans que la forte démonstration de la crise dont il cherche les voies de dépassement chez les philosophes et autres politologues. Doù la structure particulière de son ouvrage : dans la première partie, les « Signes et imaginaire de la crise » sont illustrés par des œuvres romanesques, tandis que les pistes de solution dans la deuxième (« Une autre Afrique est possible ») et la troisième partie (« Pouvoir de la pensée et éthique de lintelligence ») convoquent exclusivement des philosophes. Pareille structure repose sur le postulat implicite quau mieux, la littérature susciterait les problèmes ou fournirait les meilleures formulations (mises en scène) des questions, tandis que la philosophie serait la plus à même de les résoudre.

Dans cette étude, je me démarquerai de la négativité attachée à la littérature afin de montrer que les fictions historiques des romans francophones proposent une dialectique des questions-­réponses. Autant – et peut-­être même plus – que la pensée philosophique, elles déploient un véritable pouvoir dinvention ; elles ouvrent des trouées de limaginaire et des routes du possible. Chez Henry Bauchau, par exemple, Émilienne←21 | 22→ Akonga Edumbe36 montre bien le parcours de métamorphose du sujet, de la déchirure à la réhabilitation. Je voudrais analyser ce processus dans le projet global de refondation de lordre social, de réinvention de lhumain et de recréation du monde. Me servira de pierre de touche dans cette entreprise, le paradigme de LÉcologie du réel à lenseigne duquel Pierre Nepveu décrypte la littérature québécoise. Sil commence par le constat provocateur dune incapacité du Québec à entrer dans lHistoire – « La littérature québécoise dit le mythe dune entrée dans lHistoire par la porte de labsence dHistoire »37 –, cest quà linstar des écrivains eux-­mêmes, il lui fallait « dans un premier temps surenchérir, tuer ce que lon a en soi de faux, demprunté, daliéné, de colonisé, dans lespoir de retrouver la pure présence à soi et au réel, cest-­à-dire au vide et au néant[,] seule base à partir de laquelle une transformation du réel, une praxis redevient possible »38. Le cadre ainsi tracé, Nepveu entreprend ensuite une rigoureuse analyse des œuvres pour montrer que « la littérature québécoise est, à la lettre, une fiction [fabrication, selon le premier sens de « fingere, fingo, is, fixi, fictum » (façonner)] : élaboration de significations, de symboles, de mythes à lintérieur dun espace-­temps spécifique »39. Herméneutique40, sa démarche permet à Nepveu de montrer, ainsi que le résume son sous-­titre, quau-­delà des mises en scène « dun effondrement splendide du sens de lhistoire, dun désastre de la raison »41, dans les ambiguïtés mêmes de l« errance […] du “cassé” ontologique »42, œuvre puissamment dans cette littérature une dialectique qui transforme le récit de la dépossession en procès de fondation.

***

Jadopterai la même démarche herméneutique afin de reconstruire, dans le détour des fictions qui jouent habilement de lallégorie, lhorizon des significations des romans francophones. Toutes les fictions de mon corpus offrant des représentations du désastre historique originel pour lequel elles suggèrent des pistes de dépassement, jadopterai dans les analyses qui suivent le schéma herméneutique de la question-­réponse, tel←22 | 23→ que Hans Robert Jauss en présente la théorie et en esquisse la pratique dans Pour une herméneutique littéraire43. À linstar du paradigme de « mort et renaissance » développé par Pierre Nepveu dans LÉcologie du réel, le schéma herméneutique de la question-­réponse permet de mettre en lumière « la continuité médiatisante de lexpérience esthétique dont leffet [est] dexposer les horizons de mondes lointains, de les transcender et de les médiatiser par rapport à lhorizon présent »44. À la lumière de ce schéma, on peut montrer que le questionnement des romanciers francophones vise à réaliser et à maintenir louverture des possibilités car, « sans louverture du questionnement, dont la négativité radicale est le savoir de notre non-­savoir, lexpérience en tant que prise de conscience de ce quon ne sait pas encore ou de ce à quoi on ne sattendait pas ne serait pas possible »45. Afin dapprocher au plus près les questionnements de sens et les (re)constructions de significations à lœuvre dans les textes que janalyse, jutiliserai aussi les outils de la sémiotique et de la pragmatique. Jauss lui-­même ouvre la voie à cet enrichissement méthodologique, notamment en faisant son profit de la sémiotique dIouri Mikhailovich Lotman46 et de la pragmatique de Karlheinz Stierle47 et Wolfgang Iser48. Pour Jean-­Marie Klinkenberg, qui récuse la réduction de la sémiotique à la seule étude des relations fixes entre signifiants et signifiés, la pragmatique est partie intégrante de la sémiotique. Précisément, elle est « la partie de la sémiotique qui voit le signe comme acte »49. La complexité et la subtilité des moyens que mobilise la médiation de la fiction pour agir sur lallocutaire (destinataire ou lecteur) sont bien explorées par Umberto Eco50, dont les ouvrages me seront aussi dun grand apport. Afin de mieux cerner les stratégies discursives grâce auxquelles les fictions mettent en lumière les mensonges ou les falsifications de lHistoire et déconstruisent toutes espèces de mythes, je minspirerai également des travaux dOswald←23 | 24→ Ducrot51. Ces théories maideront à mettre en lumière les ressorts discursifs de la refonte des encyclopédies : langage oblique, superposition des voix et autre polylinguisme à la Bakhtine52.

***

Résumé des informations

Pages
446
ISBN (PDF)
9782807603806
ISBN (ePUB)
9782807603813
ISBN (MOBI)
9782807603820
ISBN (Broché)
9782807603790
DOI
10.3726/b11190
Langue
français
Date de parution
2017 (Juin)
Published
Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2017. 442 p.

Notes biographiques

Jean de Dieu Itsieki Putu Basey (Auteur)

Docteur (Ph.D.) en études littéraires de l’université Laval (Québec), Jean de Dieu Itsieki Putu Basey enseigne les littératures francophones à l’Institut Supérieur Pédagogique de la Gombe (Kinshasa/RDCongo). Ses recherches portent sur les imaginaires des sociétés en mutation, l’identité, la mémoire historique et les médiations symboliques des romans issus des espaces francophones (Afrique subsaharienne, Antilles, Maghreb, Belgique, Suisse, Québec). Il a publié, par ailleurs, Les Écailles de l’espérance (2013), Petites prières pour apprivoiser la faim (2010), En attendant le Fils de l’homme et autres nouvelles (2009).

Précédent

Titre: De la mémoire de l’Histoire à la refonte des encyclopédies
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
book preview page numper 26
book preview page numper 27
book preview page numper 28
book preview page numper 29
book preview page numper 30
book preview page numper 31
book preview page numper 32
book preview page numper 33
book preview page numper 34
book preview page numper 35
book preview page numper 36
book preview page numper 37
book preview page numper 38
book preview page numper 39
book preview page numper 40
446 pages