Show Less
Restricted access

Approches plurielles du nom sans déterminant

Distributions, interprétations, fonctions

Series:

Paula Prescod

Réunir des approches plurielles permettant d’analyser les distributions, interprétations et fonctions des noms sans déterminant, tel est l’objet de cet ouvrage. Son originalité réside dans la volonté d’interroger des problématiques liées au caractère composite de la non-actualisation de l’article dans divers contextes et au travers de différentes langues. Se côtoient donc ici des analyses sémantiques et des considérations syntaxiques sans se passer des perspectives constructionnelles, énonciatives ou pragmatiques. Le choix de réunir des contributions qui adoptent diverses perspectives théoriques est guidé par la diversité des résultats escomptés quant aux fonctions des noms sans déterminant mais aussi par la pluralité des appréciations de ce phénomène linguistique tant du point de vue distributionnel qu’interprétatif.

L’unité de l’ouvrage tient à l’attention portée à la nécessité de faire émerger des terrains d’interaction et d’ouvrir de nouveaux chantiers de recherche pour des langues dont les distributions et les valeurs des noms avec ou sans déterminant sont relativement bien documentées – comme l’anglais, l’arabe classique, le chinois, le français, le grec, l’italien et le japonais – mais également pour des langues qui le sont moins, comme l’arabe tunisien, le créole à base française de Guyane, le créole à base anglaise de St-Vincent-et-les-Grenadines.

Show Summary Details
Restricted access

Les syntagmes prépositionnels spatiaux de type [on N] et [sur N] : proposition d’analyse constructionnelle (Alice Violet)

Extract

Les syntagmes prépositionnels spatiaux de type [on N] et [sur N]

Proposition d’analyse constructionnelle

Alice Violet

Université d’Oxford, Worcester College

Résumé : Bien que de précédents travaux aient mis en évidence l’affinité des prépositions pour les noms sans déterminant, les syntagmes prépositionnels (SP) adverbiaux sans déterminant demeurent un phénomène encore assez peu connu. En français et en anglais, ces SP sont syntaxiquement, lexicalement et sémantiquement très hétérogènes. Nous présentons ici deux études de corpus portant sur des SP spatiaux ayant pour tête les prépositions on (anglais) et sur (français). L’analyse des exemples des corpus n’étaye pas l’hypothèse d’un phénomène strictement grammatical et sémantiquement invariant ; pourtant, elle confirme l’existence de groupements productifs régis par des logiques sémantiques propres. Nous montrons que les cadres théoriques les plus aptes à rendre compte de ces structures sont la phraséologie et la grammaire des constructions.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.