Show Less
Restricted access

Lire des textes réputés littéraires : disciplination et sédimentation

Enquête au fil des degrés scolaires en Suisse romande

Series:

Bernard Schneuwly and Christophe Ronveaux

Mesure-t-on assez ce qu’il y a d’étrange au projet d’émancipation d’enseigner la littérature à tous ? Ce livre documente cette singularité en décrivant ce qui s’enseigne effectivement dans les classes au primaire, au cycle d’orientation et au gymnase. Il vise à comprendre comment se transforme l’objet d’enseignement, la littérature, pour une génération d’élèves. Notre dispositif de recherche quasi expérimental a fait passer auprès de trente enseignant·e·s deux mêmes textes contrastés. L’un, classique, Le loup et l’agneau de La Fontaine, est bien connu des enseignant·e·s et bardé d’apprêts pédagogiques et didactiques. L’autre, inconnu, tiré de la littérature romande, La négresse et le chef des avalanches de Lovay, ne fait l’objet d’aucun accompagnement préalable. Les enseignant·e·s s’y prennent-ils différemment pour enseigner un texte classique et un texte contemporain ? Quelles variations constate-t-on d’un degré à l’autre ? Qu’est-ce qui se construit graduellement pour des élèves de 11 à 17 ans ?

Au départ des soixante séquences d’enseignement qui ont été rassemblées, le livre envisage tour à tour trois focales : un grand angle pour les séquences d’enseignement, un angle moyen pour les instruments de l’enseignant·e et un angle micro-analytique pour les activités langagières. Deux processus sont mis en évidence : les élèves transforment leur rapport au texte à travers une « disciplination » croissante suivant leur scolarité ; dans leurs pratiques, les enseignant·e·s disposent d’une large panoplie d’instruments et des dispositifs issus par « sédimentation » d’une histoire parfois lointaine, plus récente ou contemporaine.

Show Summary Details
Restricted access

Chapitre 5. « C’est simple ! Je parle d’un quotidien » Quelque(s) lecture(s) de Lovay et la nouvelle transposée (Francine Fallenbacher / Christophe Ronveaux)

Extract

← 116 | 117 →

CHAPITRE 5

« C’est simple ! Je parle d’un quotidien » Quelque(s) lecture(s) de Lovay et la nouvelle transposée

Francine FALLENBACHER & Christophe RONVEAUX

Quand j’aurai mis les bouts vendez la mèche Quand j’aurai assez aimé les lampes à huile à pétrole et tempête mordre la neige vos cheveux

– Valérie Rouzeau, Va où, Cognac, Le temps qu’il fait, 2002, p. 72.

Lire Lovay, une situation problème sans cadre didactique

La nouvelle La Négresse et le chef des avalanches de Jean-Marc Lovay est notre deuxième réactif60. Ce choix nous incite à nous en remettre au pouvoir d’un texte à la sémiosis dense, d’un texte « réticent », au sens où il pose des défis interprétatifs, des indécisions textuelles, et ne se laisse pas facilement discipliner par les exercices scolaires du résumé, du commentaire composé ou de l’analyse de texte.

Cette nouvelle, à l’intrigue ramassée, sans suspense et qui ne donne pas au récit sa complétude, comme dans ce qui tiendrait lieu de chute, déjoue quelque peu le « contrat interprétatif » (Rastier, 2007) du genre. Nous pouvons dire que certains enseignants lui « donnent » un genre et, par ses côtés fabulateurs, l’envisagent comme un conte ou une fable. Très brève, en cela, elle correspond aux contraintes d’une lecture intégrale et d’un travail qui peut être conduit sur peu de...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.