Show Less
Restricted access

«La literatura es algo más que el texto»

Homenaje a Luis Á. Acosta Gómez

Series:

Marta Fernández Bueno, Miriam Llamas Ubieto, Manuel Maldonado Alemán and Manuel Montesinos Caperos

Las diferentes contribuciones que componen el presente volumen suponen un homenaje al profesor Luis Á. Acosta Gómez, un reconocimiento a su brillante carrera profesional y a la relevancia de sus aportaciones a la germanística española e internacional. Siguiendo las líneas fundamentales de su dilatada trayectoria investigadora, las contribuciones, que se centran en una amplia diversidad de ámbitos temáticos que vinculan lo literario, lo cultural y lo lingüístico, se ocupan, desde diferentes perspectivas, de la teoría y la recepción literarias, de las relaciones culturales y literarias hispano-alemanas, del drama documental, de la novela histórica y la historia novelada y, por último, de la lingüística textual. Representados están múltiples autores y épocas de la literatura en lengua alemana, así como una valoración específicamente lingüística del texto. Son unos estudios que recogen, como muestra de agradecimiento, las enseñanzas tan gratamente recibidas del profesor Acosta.

Show Summary Details
Restricted access

Aventuras literarias de Goethe, Heine y Richter en España

Extract



“Los viajes son los viajeros”

Uno de los ámbitos en los que Luis Acosta ha trabajo de forma muy productiva, especialmente desde la perspectiva teórica, son los estudios de recepción. Los caminos de ida y vuelta de las literaturas, la variedad de lecturas de los autores por encima de las fronteras nacionales también me han fascinado a mí desde los inicios de mi vida académica, de forma que contribuyo a este volumen con una aportación sobre las aventuras literarias de Goethe, Heine y Richter en España.

Dado que España no formaba parte de la típica ruta del viaje de formación por Europa que solían hacer los jóvenes aristócratas adinerados centroeuropeos e ingleses, la recepción de su arte y cultura fue tardía y supeditada a la italiana, evidentemente dominante. Y las novedades literarias centroeuropeas e inglesas también llegaban con un cierto retraso a la península.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.