Show Less
Open access

La variation pluridimensionnelle

Une analyse de la négation en français

Series:

Charlotte Meisner

Cet ouvrage présente une nouvelle approche originelle à la vielle question de la variation du ne de négation en français moderne. Soigneusement établie sur un corpus de langue parlée, l’auteur présente l’hypothèse de la variation linguistique pluridimensionnelle : le clitique négatif ne est parfois réalisé, comme dans la phrase ma mère ne vient pas, mais très souvent omis, surtout dans la communication informelle : je viens pas. Comme toute variable linguistique, le ne de négation est soumis à un ensemble d’influences potentielles. À l’aide d’une analyse multifactorielle, Charlotte Meisner montre que la variation pluridimensionnelle du ne de négation est déterminée par un facteur-clé sous-jacent : la prosodie du français moderne.

Show Summary Details
Open access

Bibliographie

Bibliographie

Abecassis, Michaël / Ledegen, Gudrun (édd.) (2010): Les voix des Français. En parlant, en écrivant, vol. 2, Berne: Lang.

Ågren, John (1973): Étude sur quelques liaisons facultatives dans le français de la conversation radiophonique, Uppsala: Uppsala University Press.

Albizu, Cristina / Döhla, Hans-Jörg et al. (édd.) (2013): VARIANTE ET VARIÉTÉ VARIANTE E VARIETÀ – VARIANTE Y VARIEDAD VARIANTE UND VARIETÄT Actes du VIe Dies Romanicus Turicensis, Zurich, 24-25 juin 2011, Pisa: ETS.

Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (édd.) (1988): Energeia und Ergon. Sprachliche Variation – Sprachgeschichte – Sprachtypologie, Tubingue : Narr.

Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (édd.) (22004) : Sociolinguistics / Soziolinguistik. An international handbook of the science of language and society / Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, Berlin/New York: de Gruyter.

Anderson, Stephen R. (1996): « How to put your clitics in their place, or why the best account of second-position may be something like the optimal one », The Linguistic Review 13, 165-191.

Anderson, Stephen R. (2000): « Towards an optimal account of second position phenomena », in: Dekkers, Joost / van der Leeuw, Frank / van de Weijer, Jeroen (édd.) : Optimality theory: phonology, syntax, and acquisition, Oxford : Oxford University Press, 302-333.

Anderson, Stephen R. (2005): Aspects of the theory of clitics, New York: Oxford University Press.

Armstrong, Nigel (2001): Social and stylistic variation in spoken French. A comparative approach, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Armstrong, Nigel (2002): « Variable deletion of French ne. A cross-stylistic perspective », Language Sciences 24, 153-173.

Armstrong, Nigel / Smith, Alan (2002): « The influence of linguistic and social factors on the recent decline of French ne », Journal of French language Studies 12, 23-41.

Arrivé, Michel / Gadet, Françoise / Galmiche, Michel (1986): La grammaire d’aujourd’hui. Guide alphabétique de linguistique française, Paris : Flammarion.

Ashby, William J. (1976): « The loss of the negative morpheme NE in Parisian French », Language 57, 647-687.

Ashby, William J. (1977): Clitic inflection in French. An historical perspective, Amsterdam: Rodopi. ← 305 | 306

Ashby, William J. (1981): « The loss of the negative particle ne in French: a syntactic change in progress », Language 75, 674-687.

Ashby, William J. (2001): « Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau. S’agit-il d’un changement en cours? », Journal of French language Studies 11, 1-22.

Ashby, William J. / Bentivoglio, Paola (1993): « Preferred argument structure in spoken French and Spanish », Language Variation and Change 5, 61-76.

Ashby, William J. / Bentivoglio, Paola (2003): « Preferred argument structure across time and space. A comparative diachronic analysis of French and Spanish », in: Du Bois, John W. / Kumpf, Lorraine E. / Ashby, William J. (édd.): Preferred argument structure. Grammar as architecture for function, Amsterdam/Philadelphie : Benjamins, 61-80.

Astésano, Corine / Bard, Ellen (2003): « Structural and rhythmic influences on the occurrence of the initial accent in French », ICPhS 15, 503-506.

Auger, Julie (1994): Pronominal clitics in Québec colloquial French: a morphological analysis. Thèse de doctorat, University of Pennsylvania: publiée en ligne: <http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1174&context=ircs_reports>. Auger, Julie / Clements, J. Clancy / Vance, Barbara (édd.) (2004): Contemporary approaches to Romance linguistics, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Austin, Jennifer / Lawson, Jennifer (édd.) (1997): ESCOL ’97. Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics, Ithaca : CLC Publications.

Baltin, Mark / Collins, Chris (édd.) (2000): The handbook of contemporary syntactic theory, Oxford : Blackwell.

Baronien, Luc / Martineau, France (édd.) (2009): Le français d’un continent à l’autre. Mélanges offerts à Yves Charles Morin, Sainte-Foy: pul.

Batllori, Montse / Hernandez, Maria Luïsa / Roca, Francesc (édd.) (2005): Grammaticalization and parametric variation, New York: Oxford University Press.

Battye, Adrian / Roberts, Ian (édd.) (1995): Clause structure and language change, Oxford : Oxford University Press.

Bauche, Henri (1951): Le langage populaire. Grammaire, syntaxe et dictionnaire du français tel qu’on le parle dans le peuple avec tous les termes d’argot usuel, Paris : Payot.

Baude, Olivier (2006): Corpus oraux. Guide des bonnes pratiques, Paris : CNRS. Baude, Olivier (2007): « Aspects juridiques et éthiques de la conservation et de la diffusion des corpus oraux », Revue française de linguistique appliquée 12, 85-79.

Bedijs, Kristina (2012): Die inszenierte Jugendsprache. Von « Ciao, amigo !» bis « Wesh, tranquille!». Entwicklungen der französischen Jugendsprache in Spielfilmen (1958-2005), Munich: Meidenbauer.

Beeching, Kate / Armstrong, Nigel / Gadet, Françoise (édd.) (2009): Sociolinguistic variation in contemporary French, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Bell, Alan (1984): « Language style as audience design », Language in Society 13, 145-204. ← 306 | 307

Bell, Alan (2001): « Back in style», Eckert, Patricia / Rickford, John R. (édd.): Style and sociolinguistic variation, New York: Cambridge University Press, 139-169.

Belletti, Adriana (1999): « Italian / Romance clitics : structure and derivation », in: van Riemsdijk, Henk (éd.) : Clitics in the languages of Europe, Berlin : Mouton de Gruyter, 543-579.

Benincà, Paola (1991): « Complement clitics in medieval Romance: The Tobler-Mussafia law », in: van Riemsdijk, Henk / Rizzi, Luigi (édd.) : Clitics and their hosts. ESF-Eurotype report. Theme group 8 : clitics, Tilburg: Department of Language and Literature Tilburg University, 1-27.

Benincà, Paola (1995): « Complement clitics and the Tobler-Mussafia law », in: Battye, Adrian / Roberts, Ian (édd.): Clause structure and language change, Oxford : Oxford University Press, 325-344.

Benkirane, Thami (1998): « Intonation in western Arabic (Morocco) », in: Hirst, Daniel / Di Cristo, Albert (édd.): Intonation systems. A survey of twenty languages, Cambridge: Cambridge University Press, 345-359.

Bernini, Giuliano / Ramat, Paolo (1996): Negative sentences in the languages of Europe: a typological approach, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Biberauer, Theresa / Roberts, Ian (2011): « Negative words and related expressions. A new perspective on some familiar puzzles », in: Larrivée, Pierre / Ingham, Richard P. (édd.): The evolution of negation. Beyond the Jespersen Cycle, 23-60. Bilger, Mireille (éd.) (2000): Corpus. Méthodologie et applications linguistiques, Paris : Champion.

Bilger, Mireille (2002): « Corpus de français parlé. Recueil et analyse », in: Pusch, Claus D. / Raible, Wolfgang (édd.): Romanistische Korpuslinguistik – Korpora und gesprochene Sprache / Romance corpus linguistics – corpora and spoken language, Tubingue : Narr, 45-58.

Bilger, Mireille (2008): Données orales. Les enjeux de la transcription, Perpignan : PUP.

Blanche-Benveniste, Claire / Jeanjean, Colette (1987): Le français parlé. Transcription et édition, Paris : Didier Erudition.

Blanche-Benveniste, Claire / Rouget, Christine / Sabio Frédéric (édd.) (2002): Choix de textes de français parlé. 36 extraits, Paris : Champion.

Blancquaert, Edgard (1923): « Over de dubbele ontkenning en nog wat », Handelingen van het Vlaamse filologencongres 6, 60-69.

Bossong, Georg (1998): « Vers une typologie des incidences actancielles. Les clitiques romans dans une perspective comparative », in: Ramat, Paolo / Roma, Elisa (édd.): Sintassi Storica. Atti del congresso internazionale della società di linguistica italiana, Pavia, 26-28 settembre 1996, Rome: Bulzoni, 9-43.

Botinis, Antonis (éd.) (2000): Intonation: Analysis, modeling and technology, Dordrecht : Kluwer.

Breitbarth, Anne (2009): « A hybrid approach to Jespersen’s cycle in West Germanic », Journal of comparative Germanic linguistics 12.2, 81-114. ← 307 | 308

Breitbarth, Anne / Haegeman, Liliane (à paraître): En en is níet wat we dachten: A Flemish discourse particle, Paper presented in April 2011 at MOSS 2, Institute of Russian Language of the Russian Academy of Sciences, Moscow.

Breitbarth, Anne / Haegeman, Liliane (2010): « Continuity is change: the long tail of Jespersen’s cycle in Flemish », in: Breitbarth, Anne / Lucas, Christopher et al. (édd.) : Continuity and change in grammar, Amsterdam: Benjamins, 61-76.

Breitbarth, Anne / Lucas, Christopher et al. (édd.) (2010): Continuity and change in grammar, Amsterdam: Benjamins.

Brunot, Ferdinand / Bruneau, Charles (1949): Précis de grammaire historique de la langue française, Paris : Masson.

Brustad, Kristen E. (2000): Syntax of spoken Arabic. A comparative study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti Dialects, Washington: Georgetown University Press.

Busse, Winfried / Dubost, Jean-Pierre 2(1983) : Französisches Verblexikon: die Konstruktion der Verben im Französischen, Stuttgart : Klett.

Bußmann, Hadumod (éd.) (42008) : Lexikon der Sprachwissenschaft, Stuttgart : Kröner.

Bybee, Joan L. (1985): Morphology. A study of the relation between meaning and form, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Cappeau, Paul / Gadet, Françoise (2007): « Où en sont les corpus sur les français parlés? », in: Revue française de linguistique appliquée 12, 129-133.

Cardinaletti, Anna / Starke Michal (1999): « The typology of structural deficiency. A case study of the three classes of pronouns », in: van Riemsdijk, Henk (éd.) : Clitics in the languages of Europe, Berlin : Mouton de Gruyter, 146-233.

Carvalho, Paulo de / Muller, Claude et al. (édd.) (2001): Clitiques et cliticisation. Actes du colloques de Bordeaux, octobre 1998, Paris : Champion.

Cheshire, Jenny / Stein, Dieter (édd.) (1997): Taming the Vernacular. From dialect to written standard, London/New York: Longman.

Cheshire, Jenny / Stein Dieter (1997): « The syntax of spoken language », in: Cheshire, Jenny / Stein Dieter (éd.) : Taming the vernacular. From dialect to written standard, London/New York: Longman, 1-12.

Chomsky, Noam (1995) : The minimalist program, Cambridge: MIT Press.

Chomsky, Noam (2000): « Minimalist inquiries: the framework », in: Martin, Roger / Michaels, David / Uriagereka, Juan (édd.) : Step by step. Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, Cambridge, Mass.: MIT Press, 89-156.

Chomsky, Noam (2001): « Derivation by phase », in: Kenstowicz, Michael J. (éd.) : Ken Hale: a life in language, Cambridge, Mass.: MIT Press, 1-52.

Cinque, Guglielmo / Koster, Jan et al. (édd.) (1994): Paths towards Universal Grammar. Studies in honor of Richard S. Kayne Washington D.C.: Georgetown University Press.

Cole, Peter (éd.) (1978): Pragmatics, Orlando: Academic Press.

Combettes Bernard, Marchello-Nizia Christiane (édd.) (2007): Etudes sur le changement linguistique en français, Nancy : Presses Universitaires de Nancy. ← 308 | 309

Corblin, Francis / de Swart, Henriette (édd.) (2004): Handbook of French semantics, Stanford: CSLI.

Coseriu, Eugenio (1988a) : « Die Begriffe ‘Dialekt’, ‘Niveau’ und ‘Sprachstil’ und der eigentliche Sinn der Dialektologie [1981] », in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (édd.) : Energeia und Ergon. Sprachliche Variation – Sprachgeschichte – Sprachtypologie, Tubingue : Narr, 15-43.

Coseriu, Eugenio (1988b) : «‘Historische Sprache’ und ‘Dialekt’ [1981] », in: Albrecht, Jörn / Lüdtke, Jens / Thun, Harald (édd.) : Energeia und Ergon. Sprachliche Variation – Sprachgeschichte – Sprachtypologie, Tubingue : Narr, 45-61.

Costa, Joimageno (éd.) (2000): Portuguese syntax: new comparative studies, New York/Oxford : Oxford University Press.

Coupland, Nicolas (2007): Style. Language variation and identity, Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Coveney, Aidan (1998): « Awareness of linguistic constraints on variable ne omission », Journal of French Language Studies 8, 159-187.

Coveney, Aidan (2010): « Vouvoiement and tutoiement: sociolinguistic reflections », Journal of French Language Studies 20, 127-150.

Coveney, Aidan (2011): « A language divided against itself ? Diglossia, code-switching and variation in French », in: Martineau, France / Nadasdi, Terry J. (édd.): Le français en contact: hommages à Raymond Mougeon, Québec: Presses de l’Université Laval, 51-85.

Coveney, Aiden (22002) : Variability in spoken French. A sociolinguistic study of interrogation and negation, Bristol, UK / Portland, USA: Elm Bank.

Cowan, David (1958) : An introduction to modern literary Arabic : Cambridge University Press.

Cresti, Emanuela / Moneglia, Massimo (2005): C-Oral-Rom. Integrated reference corpora for spoken Romance languages, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins. Crouzet, Olivier / Angoujard, Jean-Pierre (édd.) (2007): Actes des / Proceedings of JEL 2007 Nantes : Université de Nantes.

Crystal, David (31991) : A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Blackwell : Oxford.

Culbertson, Jennifer (2010): « Convergent evidence for categorical change in French: from subject clitic to agreement marker », Language 86, 85-132.

Culbertson, Jennifer / Legendre, Géraldine (2008): « Qu’en est-il des clitiques sujet en français oral contemporain? », in: Durand, Jacques / Habert, Benoît / Laks, Bernard (édd.): Actes du 1er Congrès Mondial de Linguistique française, Paris : EDP Sciences, 2651-2662.

Dahl, Östen (1979): « Typology of sentence negation », Linguistics 17, 79-106.

Dahl, Östen (2010): « Typology of negation », in: Horn, Laurence R. (éd.) : The expression of negation, Berlin : Mouton de Gruyter, 9-40.

Damourette, Jacques / Pichon, Edouard (1911-1927): Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française, Paris : La Rochefoucauld. ← 309 | 310

De Cat, Cécile (2007): French dislocation. Interpretation. Syntax. Acquisition, Oxford : Oxford University Press.

Déchaine, Rose-Marie / Wiltschko, Martina (2002): « Decomposing pronouns », Linguistic Inquiry 33, 409-442.

Dekkers, Joost / van der Leeuw, Frank / van de Weijer, Jeroen (édd.) (2000): Optimality theory: phonology, syntax, and acquisition, Oxford : Oxford University Press. Delais-Roussarie, Elisabeth / Durand, Jacques (2003): Corpus et variation en phonologie du français. Méthodes et analyses, Toulouse : Presses Universitaires du Mirail.

Delattre, Pierre (1940): « Le mot est-il une entité phonétique en français? », Le Français Moderne 8, 47-56.

Dell, François (1984): « L’accuentation dans les phrases en français », in: Dell, François / Hirst, Daniel / Vergnaud, Jean-Roger (édd.): Forme sonore du langage. Structure des représentations en phonologie, Paris : Hermann, 65-122.

Dell, François / Hirst, Daniel / Vergnaud, Jean-Roger (édd.) (1984): Forme sonore du langage. Structure des représentations en phonologie, Paris : Hermann.

Déprez, Viviane (2003): « Concordance négative, syntaxe des mots-N et variation dialectale », Cahiers de linguistique francaise 25, 97-118.

Déprez, Viviane / Martineau, France (2004): « Micro-parametric variation and negative concord », in: Auger, Julie / Clements, J. Clancy / Vance, Barbara (édd.): Contemporary approaches to Romance linguistics, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 139-158.

Désirat, Claude / Hordé, Tristan (1976): La langue française au 20e siècle, Paris : Bordas.

Di Cristo, Albert (1998): « Intonation in French », in: Hirst, Daniel / Di Cristo, Albert (édd.) : Intonation systems. A survey of twenty languages, Cambridge: Cambridge University Press, 195-218.

Diller, Anne-Marie (1983): « Subject NP Structure and variable constraints: the case of French NE deletion », in: Fasold, Ralph W. (éd.) : Variation in the form and the use of language, Washington: Georgetown University Press.

Dittmar, Norbert (1997): Grundlagen der Soziolinguistik: ein Arbeitsbuch mit Aufgaben, Tubingue : Niemeyer.

Dryer, Matthew S. (2011a): « Chapter 112. Negative Morphemes », in: Haspelmath, Martin / Dryer, Matthew S. et al. (édd.) : The world atlas of language structures online, Munich: Max Planck Digital Library.

Dryer, Matthew S. (2011b): « Chapter 143. Order of Negative Morpheme and Verb », in: Haspelmath, Martin / Dryer, Matthew S. et al. (édd.) : The world atlas of language structures online, Munich: Max Planck Digital Library.

Du Bois, John W. (1987): « The discourse basis of ergativity », Language 63, 805-855.

Du Bois, John W. (2003): « Argument structure. Grammar in use », in: Du Bois, John W. / Kumpf, Lorraine E. / Ashby, William J. (édd.): Preferred argument structure. Grammar as architecture for function, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 11-60. ← 310 | 311

Du Bois, John W. / Kumpf, Lorraine E. / Ashby, William J. (édd.) (2003): Preferred argument structure. Grammar as architecture for function, Amsterdam/Philadelphie : Benjamins.

Dubois, Jean (1967): Grammaire structurale du français. Le verbe, Paris : Larousse.

Ducrot, Oswald (1972): Dire et ne pas dire, Paris : Herman.

Dufter, Andreas (2007): « Clefting and discourse organization: comparing Germanic and Romance », in: Dufter, Andreas / Jacob, Daniel (édd.): Focus and background in the Romance languages, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 83-122.

Dufter, Andreas (2013): « Sur l’absence du ne de négation dans le français du dixneuvième siècle », in: Grutschus, Anke / Fesenmeier, Ludwig / Patzelt, Carolin (édd.) : Absences(s) – Phänomene sprachlicher Absenz und Möglichkeiten ihrer Analyse, Francfort s.-l.-M. : Klostermann.

Dufter, Andreas / Jacob, Daniel (édd.) (2007): Focus and Background in the Romance Languages, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Dufter, Andreas / Stark, Elisabeth (2002): « La variété des variétés. Combien de dimensions pour la description? Quelques réflexions à partir du français », Romanistisches Jahrbuch 53, 81-108.

Dufter, Andreas / Stark, Elisabeth (2007): « La linguistique variationnelle et les changements linguistiques ‘mal compris’. Le cas de la ‘disparition’ du ne de négation », in: Combettes, Bernard / Marchello-Nizia, Christiane (édd.): Etudes sur le changement linguistique en français, Nancy : Presses Universitaires de Nancy, 115-128.

Durand, Jacques / Habert, Benoît / Laks, Bernard (édd.) (2008): Actes du 1er Congrès Mondial de Linguistique française, Paris : EDP Sciences.

Durand, Jacques / Laks, Bernard / Lyche, Chantal (2002): « La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure », in: Pusch, Claus D. / Raible, Wolfgang (édd.): Romanistische Korpuslinguistik – Korpora und gesprochene Sprache / Romance corpus linguistics – corpora and spoken language, Tubingue : Narr, 93-106.

Durand, Jacques / Laks, Bernard / Lyche, Chantal (2005): « La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. », in: Pusch, Claus D. / Kabatek, Johannes / Raible, Wolfgang (édd.) : Korpora und diachrone Sprachwissenschaft II. Corpora and diachronic linguistics II, Tubingue : Narr, 93-106.

Durand, Jacques / Laks, Bernard / Lyche, Chantal (édd.) (2009): Phonologie, variation et accents du français, Paris : Hermès.

Durand, Jacques / Laks, Bernard / Lyche, Chantal (2009): « Le projet PFC: une source de données primaires structurées », in: Durand, Jacques / Laks, Bernard / Lyche, Chantal (édd.): Phonologie, variation et accents du français, Paris : Hermès, 19-61.

Durand, Jacques / Kawaguchi, Yuji / Minegishi, Makoto (édd.) (2009): Corpus analysis and variation in linguistics, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins. ← 311 | 312

Dworkin, Steve / Wanner, Dieter (édd.) (2000): New approaches to old problems. Issues in historical linguistics, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Eckardt, Regine (2003): Eine Runde im Jespersen-Zyklus, emphatische Negation und negativ-polare Elemente im Altfranzösischen, publié en ligne: <http://nbnresolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-opus-9910>.

Eckert, Patricia / Rickford, John R. (édd.) (2001): Style and sociolinguistic variation, New York: Cambridge University Press.

Ernst, Gerhard (1985): Gesprochenes Französisch zu Beginn des 17. Jahrhunderts. Direkte Rede in Jean Héroards « Histoire particulière de Louis XIII» (1605-1610), Tubingue : Niemeyer.

Ernst, Gerhard / Glessgen, Martin-Dietrich et al. (édd.) (2006): Romanische Sprachgeschichte: Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, Berlin/New York: de Gruyter.

Fasold, Ralph W. (éd.) (1983): Variation in the form and the use of language, Washington: Georgetown University Press.

Fauconnier, Gilles (1975): « Polarity and the Scale Principle », Papers from the 11th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 188-199.

Ferguson, Charles A. (1959): « Diglossia », Word 15, 324-340.

Finegan, Edward / Biber, Douglas (2001): « Register variation and social dialect variation: the Register Axiom », in: Eckert, Patricia / Rickford, John R. (édd.): Style and sociolinguistic variation, New York: Cambridge University Press, 235-267.

Fløttum, Kjersti / Jonasson, Kerstin / Norén, Coco (2008): On – pronom à facettes, Paris : Duculot.

Flydal, Leiv (1951): « Remarques sur certains rapports entre le style et l’état de langue », Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap 16, 240-257.

Fodor, Jerry A. / Katz, Jerrold J. (édd.) (1964): The structure of language. Readings in the philosophy of language, Englewood Cliffs: NJ: Prentice-Hall.

Fónagy, Ivan (1979) : « L’accent français: accent probabilitaire », Studia Phonetica 15, 123-133.

Fonseca-Greber, Barbara / Waugh, Laura (2002): « The subject clitics of conversational European French: morphologization, grammatical change, semantic change, and change in progress », in: Núñez-Cedeño, Rafael / López, Luis / Cameron, Richard (édd.) : A Romance perspective on language knowledge and use, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 99-117.

Fonseca-Greber, Bonnibeth B. (2007): « The emergence of emphatic ne in conversational Swiss French », Journal of French language Studies 17, 249-275.

Forner, Werner (2006): « Prinzipien der Funktionalstilistik », in: Ernst, Gerhard / Glessgen, Martin-Dietrich et al. (édd.) : Romanische Sprachgeschichte: Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, Berlin/ New York: de Gruyter, 1907-1923.

Fougeron, Cécile / Jun, Sun-Ah (1998): « Rate effects on French intonation: prosodic organization and phonetic realization », Journal of Phonetics 26, 45-69. ← 312 | 313

Frei, Henri (1929): La grammaire des fautes, Paris : Librairie Paul Geuthner.

Gaatone, David (1971): Etude descriptive du système de la négation en français contemporain, Genève: Droz.

Gadet, Françoise (21997a) : Le français ordinaire, Paris : Colin.

Gadet, Françoise (1997b): « La variation, plus qu’une écume », Langue Française 115, 5-29.

Gadet, Françoise (2000): « Des corpus pour (ne)…pas », in: Bilger, Mireille (éd.) : Corpus. Méthodologie et applications linguistiques, Paris : Champion, 156-167.

Gadet, Françoise (2004): « Research on sociolinguistic style. Soziolinguistische Stilforschung », in: Ammon, Ulrich / Dittmar, Norbert / Mattheier, Klaus J. (édd.): Sociolinguistics / Soziolinguistik. An international handbook of the science of language and society / Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, Berlin/New York: de Gruyter, 1353-1361.

Gadet, Françoise (2007): La variation sociale en français, Paris : Ophrys.

Garde, Paul (1968): L’accent, Paris : Presses Universitaires de France.

Gardiner, Alan H. (1904): « The word #### », Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 41, 130-135.

Gerstenberg, Annette (2011): Generation und Sprachprofile im höheren Lebensalter. Untersuchungen zum Französischen auf der Basis eines Korpus biographischer Interviews, Francfort s.-l.-M. : Klostermann.

Gess, Randall / Arteaga, Deborah (édd.) (2006): Historical Romance linguistics: retrospective and perspectives, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Gibbon, Dafydd (1998): « Intonation in German », in: Hirst, Daniel / Di Cristo, Albert (édd.) : Intonation systems. A survey of twenty languages, Cambridge: Cambridge University Press, 78-95.

Givón, Talmy (1976): « Topic, pronoun and grammatical agreement », in: Li, Charles N. (éd.) : Subject and topic, New York: Academic Press, 149-188.

Givón, Talmy (1978): « Negation in language: pragmatics, function, ontology », in: Cole, Peter (éd.) : Pragmatics, Orlando: Academic Press, 69-112.

Godard, Danièle (éd.) (2003): Les langues romanes: problèmes de la phrase simple, Paris : CNRS.

Grevisse, Maurice / Goosse, André (152011) : Le bon usage. Grammaire française, Bruxelles : De Boeck & Larcier.

Gries, Stefan T. (2009): Quantitative corpus linguistics with R. A practical introduction, New York: Routledge.

Grieve-Smith, Angus (2010): « Modeling the semantic and pragmatic evolution of nepas in French », in: Neveu, Frank / Muni Toke, Valelia et al. (édd.) : Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2010, Paris : Institut de Linguistique Française, 223-236.

Grutschus, Anke / Fesenmeier, Ludwig / Patzelt, Carolin (édd.) (2013): Absences(s)– Phänomene sprachlicher Absenz und Möglichkeiten ihrer Analyse, Francfort s.-l.-M.: Klostermann. ← 313 | 314

Haegeman, Liliane (21996) : The syntax of negation, Cambridge: Cambridge University Press.

Haegeman, Liliane (éd.) (1997): Elements of grammar: a handbook of generative syntax, Dordrecht: Kluwer.

Haegeman, Liliane (2002): « West Flemish negation and the derivation of SOV order in West Germanic », Nordic Journal of Linguistics 25, 154-189.

Hansen, Anita Berit / Malderez, Isabelle (2004): « Le ne de négation en région parisienne. Une étude en temps réel », Langage et société 107, 5-30.

Harrell, Richard S. (1962): A short reference grammar of Moroccan Arabic, Washington: Georgetown University Press.

Haspelmath, Martin (1997): Indefinite pronouns, Oxford : Claredon Press. Haspelmath, Martin / Dryer, Matthew S. et al. (édd.) (2011) : The world atlas of language structures online, Munich: Max Planck Digital Library (publié en ligne: <http://wals.info/>.

Heap, David (2000): La variation grammaticale en géolinguistique. Les pronoms sujet en roman central. Toronto/Munich: LINCOM Europa.

Hirschbühler, Paul / Labelle, Marie (2000): « Evolving Tobler-Mussafia effects in the placement of French clitics », in: Dworkin, Steve / Wanner, Dieter (édd.): New approaches to old problems. Issues in historical linguistics, Amsterdam/Philadelphie : Benjamins, 165-182.

Hirschbühler, Paul / Labelle, Marie (2001): « La position des clitiques par rapport au verbe à l’impératif dans l’évolution du français », Recherches Linguistiques 30.13, 13-38.

Hirschbühler, Paul / Labelle, Marie (2003): « Residual Tobler-Mussafia effects in French dialects », in: Pérez, Ana T. / Roberge, Yves (édd.): Romance linguistics: theory and acquisition, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 149-164.

Hirschbühler, Paul / Labelle, Marie (2006): « Proclisis and enclisis of object pronouns at the turn of the 17th century », in: Gess, Randall / Arteaga, Deborah (édd.) : Historical Romance Linguistics: retrospective and perspectives, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 187-208.

Hirst, Daniel (1998): « Intonation in British English », in: Hirst, Daniel / Di Cristo, Albert (édd.) : Intonation systems. A survey of twenty languages, Cambridge: Cambridge University Press, 56-77.

Hirst, Daniel / Di Cristo, Albert (1996): « Y a-t-il des unités tonales en français? », JEP 21, 223-226.

Hirst, Daniel / Di Cristo, Albert (édd.) (1998): Intonation systems. A survey of twenty languages, Cambridge: Cambridge University Press.

Hoeksema, Jack(2000):« Negative Polarity Items : triggering, scope, and c-command », in: Horn, Laurence / Kato, Yasuhiko (édd.) : Negation and polarity. Syntactic and semantic perspectives, Oxford/New York: Oxford University Press, 115-146.

Holtus, Günther / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (édd.) (2001): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), vol. 2.1, Tubingue: Niemeyer. ← 314 | 315

Horn, Laurence R (22001) : A natural history of negation, Stanford, Calif. : CSLI. Horn, Laurence R. (éd.) (2010): The expression of negation, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Horn, Laurence R. (2010): « Introduction », in: Horn, Laurence R. (éd.) : The expression of negation, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1-7.

Horn, Laurence R. / Kato, Yasuhiko (édd.) (2000): Negation and polarity. Syntactic and semantic perspectives, Oxford/New York: Oxford University Press.

Horn, Laurence R. / Kato, Yasuhiko (2000): « Introduction. Negation and polarity at the millenium », in: Horn, Laurence R. / Kato, Yasuhiko (édd.) : Negation and polarity. Syntactic and semantic perspectives, Oxford : Oxford University Press, 1-19.

Jaeggli, Osvaldo (1982) : Topics in Romance syntax, Dordrecht: Foris.

Jäger, Agnes (2008): History of german negation, Amsterdam: John Benjamins.

Jespersen, Otto (1917): Negation in English and other languages, København: Hoest.

Jespersen, Otto (1924): The philosophy of grammar, London: Allen & Unwin et al. Jespersen, Otto (1992 [1924]): La philosophie de la grammaire Paris : Gallimard.

Jones, Michael A. 3(2007) : Foundations of French syntax, Cambridge: Cambridge University Press.

Jun, Sun-Ah / Fougeron, Cécile (1995): « The accentual phrase and the prosodic structure of French », Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences 13, 722-725.

Jun, Sun-Ah / Fougeron, Cécile (2000): « A phonological model of French intonation », in: Botinis, Antonis (éd.) : Intonation: analysis, modeling and technology, Dordrecht : Kluwer, 209-242.

Jun, Sun-Ah / Fougeron, Cécile (2002): « Realizations of accentual phrase in French », Probus 14, 147-172.

Kaiser, Georg A. (1992) : Die klitischen Personalpronomina im Französischen und Portugiesischen. Eine synchronische und diachronische Analyse, Francfort s.-l.-M: Vervuert.

Kaiser, Georg A. (2008): « Zur Grammatikalisierung der französischen Personalpronomina », in: Stark, Elisabeth / Schmidt-Riese, Roland / Stoll, Eva (édd.): Romanische Syntax im Wandel, Tubingue : Narr, 305-326.

Kawaguchi, Yuji (2009): « Les particules négatives du français: ne, pas, point et mie – un aperçu historique », in: Baronien, Luc / Martineau, France (édd.) : Le français d’un continent à l’autre. Mélanges offerts à Yves Charles Morin, Sainte-Foy: pul, 193-210.

Kayne, Richard S. (1975): French syntax. The transformational cycle, Cambridge, Mass.: MIT-Press.

Kayne, Richard S. (1991): « Romance clitics, verb movement, and PRO », Linguistic Inquiry 22, 647-686.

Kenstowicz, Michael J. (éd.) (2001): Ken Hale: a life in language, Cambridge, Mass.: MIT Press. ← 315 | 316

Klima, Edward (1964): « Negation in English », in: Fodor, Jerry A. / Katz, Jerrold J. (édd.) : The structure of language. Readings in the philosophy of language, Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 246-323.

Knüppel, Veronika (2001): Die Syntax der Negation im Französischen. Eine lexikalisch-funktionale Analyse, Tubingue : Niemeyer.

Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (2001): « Gesprochene Sprache und geschriebene Sprache / Langage parlé et langage écrit », in: Holtus, Günther / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (édd.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), vol. 2.1, Tubingue: Niemeyer, 584-637.

Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (22011) : Gesprochene Sprache in der Romania. Französisch, Italienisch, Spanisch, Berlin/New York: de Gruyter.

Krifka, Manfred (1995): « The semantics and pragmatics of polarity items », Linguistic analysis 25, 209-257.

Kroch, Anthony (2000): « Syntactic change », in: Baltin, Mark / Collins, Chris (édd.): The handbook of contemporary syntactic theory, Oxford : Blackwell.

Labelle, Guy (1976): La performance syntaxique d’enfants de 5 ans de Montréal et de Paris. Thèse de doctorat inédite, Paris : Université de Paris VII.

Labelle, Marie / Hirschbühler, Paul (2001): « Les clitiques arguments en serbo-croate et dans l’histoire du français », in: Carvalho, Paulo de / Muller, Claude et al. (édd.) : Clitiques et cliticisation. Actes du colloques de Bordeaux, octobre 1998, Paris : Champion, 109-132.

Labov, William (1972a): Language in the Inner City, Philadelphie: University of Pennsylvania Press.

Labov, William (1972b): Sociolinguistic Patterns, Oxford : Blackwell.

Labov, William (2001): « The anatomy of style-shifting », in: Eckert, Patricia / Rickford, John R. (édd.): Style and sociolinguistic variation, New York: Cambridge University Press, 85-108.

Ladusaw, William A. (1996): « Negation and Polarity Items », in: Lappin, Shalom (éd.) : The handbook of contemporary semantic theory, Oxford : Blackwell, 321–341.

Laka, Itziar (1990): Negation in syntax: on the nature of functional categories and projections. Thèse de doctorat, Boston, MA: MIT.

Lambrecht, Knud (1987): « On the status of SVO sentence in French discourse », in: Tomlin, Russel S. (éd.) : Coherence and grounding in discourse, Amsterdam: Benjamins.

Lang, Margaret / Perez, Isabelle (1996): Modern French grammar. A practical guide, New York: Routledge.

Lappin, Shalom (éd.) (1996): The handbook of contemporary semantic theory, Oxford : Blackwell.

Larrivée, Pierre (2014): « Reanalysis of negatives as polarity markers? The last 400 years of decline of the French preverbal negative clitic », in: Stark, Elisabeth / Meisner, Charlotte / Völker, Harald (édd.) : Jespersen revisited: Negation in Romance and beyond (= Special issue, Lingua). ← 316 | 317

Larrivée, Pierre (2004): L’association négative. Depuis la syntaxe jusqu’à l’interprétation, Genève: Droz.

Larrivée, Pierre / Ingham, Richard P. (édd.) (2011): The evolution of negation. Beyond the Jespersen Cycle, Berlin/New York: de Gruyter.

Le Bidois, Georges / Le Bidois, Robert (1938): Syntaxe du français moderne. Ses fondements historiques et psychologiques, vol. 2, Paris: Picard.

Legendre, Géraldine (1996): Clitics, verb (non-)movement, and optimality in Bulgarian. Technical report. JHU-CogSci-96-5, Baltimore : Johns Hopkins University Press.

Legendre, Géraldine (1997): « Second position clitics in a verb-second language: conflict resolution in Macedonian », in: Austin, Jennifer / Lawson, Jennifer (édd.) : ESCOL ‘97. Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics, Ithaca : CLC Publications, 139-149.

Legendre, Géraldine (2000): « Morphological and prosodic alignment of Bulgarian clitics », in: Dekkers, Joost / van der Leeuw, Frank / van de Weijer, Jeroen (édd.) : Optimality theory: phonology, syntax, and acquisition, Oxford : Oxford University Press, 423-462.

Lemieux, Monique (1985): «‘Pas rien’ », in: Lemieux, Monique / Cedergren, Henrietta J. (édd.): Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, Québec: Office de la langue française, 91-139.

Lemieux, Monique / Cedergren, Henrietta J. (édd.) (1985): Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, Québec: Office de la langue française.

Li, Charles N. (éd.) (1976): Subject and topic, New York: Academic Press.

Lightfoot, David (1999): The development of language: acquisition, change, and evolution Malden, MA: Blackwell.

Lindblom, Björn (1990): « Explaining phonetic variation: a sketch of the H and H theory », in: Marchal, Alain / Hardcastle, William J. (édd.): Speech production and speech modelling, Dordrecht: Kluwer, 403-439.

Lüdicke, Annemarie (1982) : « Zum Ausfall der Verneinungspartikel ne im gesprochenen Französisch », Zeitschrift für Romanische Philologie 98, 43-58.

Ludwig, Ralph (1988): Korpus. Texte des gesprochenen Französisch. Materialien I, Tubingue : Narr.

Marchal, Alain / Hardcastle, William J. (édd.) (1990): Speech production and speech modelling, Dordrecht: Kluwer.

Marchello-Nizia, Christiane (1997): La langue française aux XIVe et XVe siècles, Paris : Nathan.

Martin, Roger / Michaels, David / Uriagereka, Juan (édd.) (2000): Step by step. Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, Cambridge: MIT Press.

Martineau, France (2009): « Modeling change: a historical sociolinguistics perspective on French negation », in: Durand, Jacques / Kawaguchi, Yuji / Minegishi, Makoto (édd.): Corpus analysis and variation in linguistics, Amsterdam/Philadelphie : Benjamins. ← 317 | 318

Martineau, France (éd.) (2009): Modéliser le changement. Les voies du français (MCVF), Université d’Ottawa.

Martineau, France (2011): « NE-absence in declarative and yes / no interrogative contexts. Some patterns of change », in: Larrivée, Pierre / Ingham, Richard P. (édd.) : The evolution of negation. Beyond the Jespersen Cycle, 179-208.

Martineau, France / Mougeon, Raymond (2003): « A Sociolinguistic study of the orignis of NE deletion in European and Quebec French », Language 79, 118-152.

Martineau, France / Nadasdi, Terry James (édd.) (2011): Le français en contact: hommages à Raymond Mougeon, Québec: Presses de l’Université Laval.

Martineau, France / Vinet, Marie Thérèse (2005): « Microvariation in French negation markers: an historical perspective », in: Batllori, Montse / Hernandez, Maria L. / Roca, Francesc (édd.): Grammaticalization and parametric variation, New York : Oxford University Press, 194-205.

Martins, Ana M. (2000): « A minimalist approach to clitic climbing », in: Costa, Joimageno (éd.) : Portuguese syntax: new comparative studies, New York/Oxford: Oxford University Press, 169-190.

Massot, Benjamin (2010): « Le patron diglossique de la variation grammaticale en français », Langue Française 168, 87-106.

Mathieu, Eric (2001): « On the nature of French n-words », UCL Working Papers in Linguistics 13, 319-352.

Meillet, Antoine (1912): « L’évolution des formes grammaticales. », Scientia 12, 384-400.

Meisner, Charlotte (2013): « La co-variation stable en ‘français parlé’ existe-elle? Une analyse de corpus », in: Albizu, Cristina / Döhla, Hans-Jörg et al. (édd.) : VARIANTE ET VARIÉTÉ VARIANTE E VARIETÀ – VARIANTE Y VARIEDAD VARIANTE UND VARIETÄT Actes du VIe Dies Romanicus Turicensis, Zurich, 24-25 juin 2011, Pisa: ETS, 51-72.

Meisner, Charlotte (2008): Die Realisierung und Auslassung der Negationspartikel ne im gegenwartssprachlichen Französisch. Eine Analyse sprachinterner und externer Faktoren anhand eines Korpus und einer Sprecherbefragung. Thèse de licence inédite, Freie Universität Berlin.

Meisner, Charlotte (2010): « A corpus analysis of intra- and extralinguistic factors triggering ne-deletion in phonic French », in: Neveu, Frank / Muni Toke, Valelia et al. (édd.) : Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2010, Paris : Institut de Linguistique Française, 1943-1962.

Meisner, Charlotte (2013): « Ne oder nicht ne ? Akzeptabilitätstests zu verschiedenen Realisierungen der französischen Negation in phonischer Nähe- und Distanzsprache », in: Grutschus, Anke / Fesenmeier, Ludwig / Patzelt, Carolin (édd.): Absences(s) – Phänomene sprachlicher Absenz und Möglichkeiten ihrer Analyse, Francfort s.-l.-M. : Klostermann, 109-130.

Meisner, Charlotte / Pomino, Natascha (2014): « A DM Approach to synchronic variation in French negation », Journal of French Language Studies 24.1, 9-28. ← 318 | 319

Mensching, Guido (2008): « Nähesprache versus Distanzsprache: Überlegungen im Rahmen der generativen Grammatik », in: Stark, Elisabeth / Schmidt-Riese, Roland / Stoll, Eva (édd.): Romanische Syntax im Wandel, Tubingue : Narr, 1-29.

Miestamo, Matti (2005): Standard negation: the negation of declarative verbal main clauses in a typological perspective, Berlin/New York: de Gruyter.

Miller, Phillip H. / Monachesi, Paola (2003): « Les pronoms clitiques dans les langues romanes », in: Godard, Danièle (éd.) : Les langues romanes: problèmes de la phrase simple, Paris : CNRS Éd., 67-123.

Miller, Phillip H. / Sag, Ivan A. (1997): « French clitic movement without clitics or movement », in: Natural Language and Linguistic Theory 15, 573-639.

Moeschler, Jacques (1982) : Dire et contredire. Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation, Berne: Lang.

Moreau, Marie-Louise (1986): « Les séquences préformées: entre les combinaisons libres et les idiomatismes. Le cas de la négation avec ou sans ne », Le Français Moderne 54, 137-160.

Morin, Yves-Charles (1979): « La morphophonologie des pronoms clitiques en français populaire », Cahiers de linquistique 9, 1-36.

Morin, Yves-Charles (1981): « Some myths about pronominal clitics in French », Linguistic analysis 8, 95-109.

Muller, Claude (1991): La négation en français. Syntaxe, sémantique et éléments de comparaison avec les autres langues romanes, Genève: Droz.

Müller, Bodo / Elsass, Annie (1985): Le français d’aujourd’hui, Paris : Klincksieck.

Mussafia, Adolf (1886): « Una particolarità sintattica della lingua italiana dei primi secoli », in: Miscellanea di filologia e linguistica in memoria di N. Caix et U.A. Canello, Florence: Le Monnier, 255-261.

Nash, Rose (1973): Turkish intonation. An instrumental study, La Hague: Mouton. Neveu, Frank / Muni Toke, Valelia et al. (édd.) (2010): Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2010, Paris : Institut de Linguistique Française.

Núñez-Cedeño, Rafael / López, Luis / Cameron, Richard (édd.) (2002): A Romance perspective on language knowledge and use, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Overdiep, Gerrit S. (1937): Stilistische Grammatica van het Moderne Nederlandsch, Zwolle : Tjeenk Willink.

Payne, John R. (1985): « Negation », Language Typology and Syntactic Description 1, 197-242.

Penka, Doris (2011): Negative indefinites, Oxford : Oxford University Press.

Pérez, Ana T. / Roberge, Yves (édd.) (2003): Romance linguistics: theory and acquisition, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Perlmutter, David M. (1971): Deep and surface structure constraints in Syntax, New York et al. : Holt, Rinehart and Winston.

Peters, Hugues (1999): « An alternative proposal for French negation », Linguistica Atlantica 21, 107-136. ← 319 | 320

Pierrehumbert, Janet B. (1980): The phonology and phonetics of English intonation. Thèse de doctorat, MIT Boston: (publiée en 1988 par IULC).

Pohl, Jacques (1968) : « Ne dans le français contemporain: les modalités de son abandon », in: Actes du XIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes 3.

Pohl, Jacques (1972): L’homme et le signifiant, Paris : Nathan.

Pollock, Jean-Yves (1989): « Verb movement, universal grammar, and the structure of IP », Linguistic Inquiry 20, 365-424.

Pomino, Natascha (2009): Grundlegende Aspekte französischer Objektklitika im Rahmen der Distributed Morphology. [communication du 6 janvier 2009, Freie Universität Berlin, manuscrit inédit.

Pooley, Timothy (1996): Chtimi. The urban vernaculars of northern France, Clevedon: Multilingual Matters.

Poplack, Shana / St-Amand, Anne (2009): « Les Récits du français québécois d’autrefois : reflet du parler vernaculaire du 19e siècle» Canadian Journal of Linguistics / Revue canadienne de linguistique 54, 511-546.

Posner, Rebecca (1985): « Post-verbal negation in non-standard French: a historical and comparative view », Romance Philology 39, 170-197.

Posner, Rebecca (2007): Linguistic change in french, Oxford : Clarendon.

Pusch, Claus D. (2002): « A survey of spoken language corpora in Romance », in: Pusch, Claus D. / Raible, Wolfgang (édd.) : Romanistische Korpuslinguistik – Korpora und gesprochene Sprache / Romance corpus linguistics – corpora and spoken language, Tubingue : Narr, 245-264.

Pusch, Claus D. (2007): « Les corpus de linguistique romane en pays germanophones », Revue française de linguistique appliquée 12, 111-124.

Pusch, Claus D. / Kabatek, Johannes / Raible, Wolfgang (édd.) (2005): Korpora und diachrone Sprachwissenschaft II. Corpora and diachronic linguistics II, Tubingue : Narr.

Pusch, Claus D. / Kabatek, Johannes / Raible, Wolfgang (2005): « Romance Corpus linguistics and language change. An introduction to the present volume », in: Pusch, Claus D. / Kabatek, Johannes / Raible, Wolfgang (édd.) : Korpora und diachrone Sprachwissenschaft II. Corpora and diachronic linguistics II, Tubingue : Narr, 1-10. Pusch, Claus D. / Raible, Wolfgang (édd.) (2002): Romanistische Korpuslinguistik – Korpora und gesprochene Sprache / Romance corpus linguistics – corpora and spoken language, Tubingue : Narr.

Pusch, Claus D. / Raible Wolfgang (2002): « Romance corpus linguistics and spoken language. An introduction to the present volume », in: Pusch, Claus D. / Raible, Wolfgang (édd.): Romanistische Korpuslinguistik – Korpora und gesprochene Sprache / Romance corpus linguistics – corpora and spoken language, Tubingue : Narr, 1-6.

Pustka, Elissa (2011): Einführung in die Phonetik und Phonologie des Französischen, Berlin : Erich Schmidt. ← 320 | 321

Pustka, Elissa / Eychenne, Julien (2007): « The initial position in southern French: elision, suppletion, emergence », in: Crouzet, Olivier / Angoujard, Jean-Pierre (édd.) : Actes des / Proceedings of JEL 2007, Nantes : Université de Nantes, 199-204.

Ramat, Paolo / Roma, Elisa (édd.) (1998): Sintassi Storica. Atti del congresso internazionale della società di linguistica italiana, Pavia, 26-28 settembre 1996, Rome: Bulzoni.

Remberger, Eva-Maria (2006): Hilfsverben. Eine minimalistische Analyse am Beispiel des Italienischen und Sardischen, Tubingue : Niemeyer.

Rey, Alain (2007): L’Amour du français. Contre les puristes et autres censeurs de la langue, Paris : Denoël.

Riegel, Martin / Pellat, Jean-Christophe / Rioul, René (52008) : Grammaire méthodique du français, Paris : Presses Universitaires de France (Quadrige. Manuel).

Rivero, María Luisa (1997): « On two locations for complement clitic pronouns: Serbo-Croatian, Bulgarian and Old Spanish », in: van Kemenade, Ans / Vincent, Nigel (édd.) : Parameters of morphosyntactic change, Cambridge: Cambridge University Press, 170-206.

Rizzi, Luigi (1986): « Null objects in Italian and the theory of pro », Linguistic Inquiry 17, 501-557.

Rizzi, Luigi (1997): « The fine structure of the left periphery », in: Haegeman, Liliane (éd.) : Elements of grammar: a handbook of generative syntax, Dordrecht: Kluwer, 281-337.

Rizzi, Luigi (éd.) (2004): The structure of CP and IP: the cartography of syntactic structures, (vol. 2), Oxford: Oxford University Press.

Roberge, Yves (1990): The syntactic recoverability of null arguments, Montreal : McGill-Queen’s University Press.

Roberts, Ian (2007): Diachronic syntax, Oxford/New York: Oxford University Press. Roberts, Ian / Roussou, Anna (1999): « A formal approach to “grammaticalization” », Linguistics 37, 1011-1041.

Rowlett, Paul (2014): « French imperatives, negative ne, and non-subject clitics », Journal of French Language Studies 24.1, 29-47.

Rowlett, Paul (1998) : Sentential negation in French, New York/Oxford : Oxford University Press.

Rowlett, Paul (2007): The Syntax of French, Cambridge: Cambridge University Press.

Rowlett, Paul (2013): « Do French speakers really have two grammars? », Journal of French language Studies 23, 1-16.

Sankoff, Gillian / Vincent, David (édd.) (1980): The social life of language, Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Sankoff, Gillian / Vincent, David (1980): « The productive use of NE in spoken Montreal French », in: Sankoff, Gillian / Vincent, David (édd.) : The social life of language, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 295-310. ← 321 | 322

Schuetze-Coburn, Stephan (1987): Topic management and the lexicon: a discourse profile of three-argument verbs in German, Los Angeles: UCLA.

Séguin, Jean-Pierre (1972): La langue française au 18e siècle, Paris : Bordas. Shlonsky, Ur (2004): « Enclisis and proclisis », in: Rizzi, Luigi (éd.) : The structure of CP and IP: the cartography of syntactic structures, Oxford : Oxford University Press., 329-353.

Simon, Anne Catherine / Auchlin, Antoine et al. (2010) : « Les phonostyles. Une description prosodique des styles de parole en français », in: Abecassis, Michaël / Ledegen, Gudrun (édd.) : Les voix des Français. En parlant, en écrivant, vol. 2, Berne: Lang, 71-88.

Smith, Wendy (1996): « Spoken narrative and preferred clause structure: evidence from modern Hebrew discourse », in: Studies in Language 20, 163-189.

Söll, Ludwig (21980) : Gesprochenes und geschriebenes Französisch, Berlin : Schmidt. Stark, Elisabeth (2012): « Negation marking in French text messages », Linguisticae Investigationes 35 (Special issue on SMS communication: a linguistic approach), 341-366.

Stark, Elisabeth (1997): Voranstellungsstrukturen und ‹topic›-Markierung im Französischen. Mit einem Ausblick aufs Italienische, Tubingue : Narr.

Stark, Elisabeth (2006): Indefinitheit und Textkohärenz. Entstehung und semantische Strukturierung indefiniter Nominaldetermination im Altitalienischen, Tubingue : Niemeyer.

Stark, Elisabeth / Meisner, Charlotte / Völker, Harald (édd.) (2014): Negation and clitics in French: interaction and variation (= Special issue, Journal of French Language Studies 24.1).

Stark, Elisabeth / Schmidt-Riese, Roland / Stoll, Eva (édd.) (2008): Romanische Syntax im Wandel, Tubingue : Narr.

Sturm, Joachim (1981): Morpho-syntaktische Untersuchungen zur phrase négative im gesprochenen Französisch. Die Negation mit und ohne NE, Francfort s.-l.-M. : Lang.

Swart, Henriette de (2010): Expression and Interpretation of Negation. An OT Typology, Dordrecht: Springer.

Tobler, A. (1912 [1875]): « Review of J. Le Coultre’s De l’ordre des mots dans Chrétien de Troyes », in: Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik, Hirzel: Leipzig, 395-414.

Tomlin, Russel S. (éd.) (1987): Coherence and Grounding in Discourse Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

Trudgill, Peter (2003): A glossary of sociolinguistics, Edinburgh: Edinburgh University Press.

Vaissière, Jacqueline (1997): « Langues, prosodies et syntaxe », Revue du Traitement Automatique des Langues 38, 53-82.

van Compernolle, Rémi A. (2008a) : « Language variation in online personal ads from Quebec: The case of ne », Language@Internet 5, 1-20. ← 322 | 323

van Compernolle, Rémi A. (2008b): « Morphosyntactic and phonological constraints on negative particle variation in French-language chat discourse », Language Variation and Change 20, 317-339.

van Compernolle, Rémi A. (2009): « Emphatic NE in informal spoken French and implications for foreign language pedagogy », International Journal of Applied Linguistics 19, 47-65.

van Compernolle, Rémi A. / Williams, Lawrence (2007): « De l’oral à l’électronique: la variation orthographique comme ressource sociostylistique et pragmatique dans le français électronique », Glottopol 10, 56-69.

van der Auwera, Johan (2009): « The Jespersen Cycles », in: van Gelderen, Elly (éd.) : Cyclical Change : Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 35-71.

van der Auwera, Johan (2010): « The diachrony of negation », in: Horn, Laurence R. (éd.) : The expression of negation, Berlin : Mouton de Gruyter, 73-110.

van Gelderen, Elly (éd.) (2009): Cyclical change, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins.

van Gelderen, Elly (2009): « Cyclical change. An introduction », in: van Gelderen, Elly (éd.) : Cyclical Change, Amsterdam/Philadelphie: Benjamins, 1-12.

van Kemenade, Ans / Vincent, Nigel (édd.) (1997): Parameters of morphosyntactic change, Cambridge: Cambridge University Press.

van Riemsdijk, Henk (éd.) (1999): Clitics in the languages of Europe, Berlin/New York : Mouton de Gruyter.

van Riemsdijk, Henk / Rizzi, Luigi (édd.) (1991): Clitics and their hosts. ESF-Eurotype report. Theme group 8 : clitics, Tilburg: Tilburg University.

Völker, Harald (2003): Skripta und Variation. Untersuchungen zur Negation und zur Substantivflexion in altfranzösischen Urkunden der Grafschaft Luxemburg (1237-1281), Tubingue : Niemeyer.

Wagner, Robert Léon / Pichon, Jaqueline (1991): Grammaire du français classique et moderne, Paris : Hachette.

Wanner, Dieter (1987): The development of Romance clitic pronouns. From Latin to old romance, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Welby, Pauline S. (2003): The slaying of Lady Mondegreen, being a study of French tonal association and alignment and their role in speech segmentation. Thèse de doctorat, Ohio State University: publiée en ligne: <https://etd.ohiolink.edu/ ap :10 :0 : :NO :10 :P10_ACCESSION_NUM :osu1074614793>.

Werle, Adam (2002): « A typology of negative indefinites », CLS Parasession on Negation and Polarity 38, 1-26.

Wilmet, Marc (21998) : Grammaire critique du français, Paris/Bruxelles: De Boeck & Larcier Dép. Duculot.

Wilmet, Marc (2007): Grammaire renovée du français, Bruxelles: De Boeck & Larcier.

Woehrling, Cécile / Boula Mareüil, Philippe de / Adda-Decker, Martine / Lamel, Lori (2008) : « A corpus-based prosodic study of Alsatian, Belgian and Swiss ← 323 | 324 French », Interspeech 2008 - 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Brisbane, Australia, September 22-26, 2008 / ISCA Archive, 780-783.

Zeijlstra, Hedde (2004): Sentential negation and negative concord. Thèse de doctorat, University of Amsterdam, publiée en ligne: <http://www.lotpublications.nl/publish/articles/001108/bookpart.pdf>.

Zribi-Hertz, Anne (1994): « The syntax of nominative clitics in standard and advanced French », in: Cinque, Guglielmo / Koster, Jan et al. (édd.) : Paths towards universal grammar. Studies in honor of Richard S. Kayne, Washington D.C.: Georgetown University Press, 453-472.

Zribi-Hertz, Anne (2011): « Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodologiques », Journal of French language Studies 21, 1-26.

Zwicky, Arnold M. (1977): « On clitics », in: Indiana University linguistcs club, 1-40. Zwicky, Arnold M. / Pullum, Geoffrey K. (1983): « Clitization vs. Inflection. English N‘T », Language 59, 502-513. ← 324 | 325 →