Show Less
Restricted access

Présences et interférences franco-ibériques

Langue, littérature et culture

Edited By Maria Teresa Garcia Castanyer, Lluna Llecha-Llop Garcia and Alicia Piquer Desvaux

Les présences réciproques, mais aussi les interférences, entre la culture française et les cultures ibériques, notamment espagnole et portugaise, s’avèrent abondantes et constantes dans le temps, avec une insistance toute particulière à l’époque moderne. Les nombreuses études contenues dans ce volume soulignent les aspects différents des phénomènes signalés et contribuent à une plus profonde connaissance des mécanismes et résultats de ces présences et de ces interférences.

Les études sont regroupées en trois parties dont la première concerne la présence de la langue française et son enseignement ; la deuxième insiste sur les textes littéraires, avec de nouveaux regards et de nouvelles perspectives d’analyse ; et la troisième – la plus volumineuse – reprend d’une manière plus spécifique les réseaux d’interférences qui se sont établis entre les littératures francophones et les cultures ibériques.

Show Summary Details
Restricted access

Cuentos filosóficos (1839), primera antología de literatura fantástica balzaquiana en España

Extract

*

En 1839 se publica la primera edición antológica de textos balzaquianos en España titulada Cuentos filosóficos. En ella encontramos, en realidad, cinco historias de cuño fantástico. El empleo del término «filosóficos» no es del traductor español, sino que se mantuvo a partir de las sucesivas ediciones francesas en que estos relatos habían aparecido, Romans et contes philosophiques (septiembre de 1831; noviembre de 1831, marzo 1833), Contes philosophiques (junio de 1832), Nouveaux Contes philosophiques (octubre de 1832), y finalmente Etudes philosophiques (varias ediciones a partir de diciembre de 1834). La elección de este tipo de títulos vino motivada por el hecho de que lo fantástico sirve a Balzac para expresar toda una serie de ideas filosóficas y científicas – en nuestros días sería más correcto calificarlas de pseudocientíficas – que, de manera más discreta, están presentes también en el resto de sus obras. Nos hallamos, por tanto, ante una de las características más particulares de lo fantástico balzaquiano.

Las circunstancias culturales de finales del siglo XVIII y las primeras décadas del XIX propiciaron que Balzac, siempre atraído por las cuestiones filosóficas y científicas – sobre todo las de índole médica – nutriera la ficción de sus obras con las corrientes ideológicas que entonces circulaban en esos ámbitos. ← 361 | 362 →

Al racionalismo y el espíritu filosófico...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.