Show Less
Restricted access

Max Reinhardt

L’art et la technique à la conquête de l’espace – Kunst und Technik zur Eroberung des Raumes

Series:

Edited By Marielle Silhouette

avec la collaboration/in Zusammenarbeit mit Jean-Louis Besson, Ségolène Le Men, Peter W. Marx et/und Clara Royer

Pionnier des temps présents et à venir, Max Reinhardt (1873–1943) fait du théâtre le vecteur même de la modernité et de ses bouleversements de frontières. Il procède ainsi à des décloisonnements multiples et à une recherche constante de nouveaux espaces. À la mesure de cette proposition, par nature expérimentale, polymorphe et cosmopolite, le présent volume s’emploie à multiplier les circulations entre les disciplines et les territoires de la recherche. Par la rencontre des conservateurs d’archives et des chercheurs, par le dialogue des spécialistes avec les représentants des aires traversées, il devient possible de composer un atlas artistique et culturel de cette époque et de prendre la mesure de la postérité de Max Reinhardt jusqu’à nos jours.

Als Pionier seiner Zeit und der Zukunft sieht Max Reinhardt (1873–1943) im Theater einen Träger der Moderne und ihrer vielfältigen Umwälzungen. Auf der Suche nach neuen Schaffensräumen unterzieht er die Bühne einem radikalen Entgrenzungsprozess. Gemäß dieser von Grund auf experimentellen, polymorphen und kosmopolitischen Geste basiert diese Publikation auf Zirkulationen zwischen den wissenschaftlichen Disziplinen und Territorien. Durch die Kollaboration der Archivare und der Forscher, durch den Dialog zwischen den Max Reinhardt-Spezialisten und den Vertretern der zahlreichen Wirkungsgebiete entsteht ein künstlerischer und kultureller Atlas von dieser Epoche und von Max Reinhardts Erbe bis heute.

Show Summary Details
Restricted access

Das Mirakel: Eine Kathedrale für die Moderne. Vom populären Schauspiel zur ,Massenkunst‘ / Das Mirakel : une cathédrale pour la modernité. Du spectacle populaire à l’« art des foules » (Julien Ségol)

Extract

JULIEN SÉGOL (Université Paris Diderot-Paris 7)

Das Mirakel : une cathédrale pour la modernité. Du spectacle populaire à l’« art des foules »

Ihm [Reinhardt] vollendet sich der Prozeß der theatralischen Darbietung nicht auf der Bühne, sondern in der Phantasie des Zuschauers, und als das stärkste Mittel, die Phantasie des Zuschauers in die Gewalt zu bekommen, betrachtet er den Raum, in welchem er Theater spielt. Daher sein beständiges Wechseln der Räume.

[Le processus de la représentation théâtrale ne s’accomplit pas pour lui [Reinhardt] sur la scène mais dans l’imaginaire du spectateur, et il considère que le moyen le plus puissant pour captiver l’imagination du spectateur est l’espace dans lequel se joue le théâtre. C’est pourquoi il change constamment d’espaces.]1

Ce propos de Hugo von Hofmannsthal permet de saisir d’emblée la conception esthétique de Max Reinhardt lorsqu’il s’empare de la pièce de Karl Vollmoeller et expérimente une nouvelle fois le théâtre hors du théâtre. Le 23 décembre 1911, le public londonien découvre en effet la spectaculaire mise en scène du Miracle. Il s’agit d’une adaptation, en deux actes et un interlude, d’une légende médiévale à partir de deux sources principales : La Vierge et la nonne de Gottfried Keller et Sœur Béatrice de Maurice Maeterlinck. Cette fable éminemment morale aborde, sur fond de mystère, le thème du conflit humain entre...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.