Show Less
Restricted access

Extremos

Visiones de lo extremo en literatura, historia, música, arte, cine y lingüística en España y Austria

Series:

Georg Pichler

El siglo XX fue, según Eric Hobsbawm, la "época de los extremos": guerras, genocidios, opciones políticas extremas y la llegada al poder de regímenes autoritarios, la amenaza nuclear, la sobreexplotación de los recursos naturales, violencia, pobreza y hambrunas extremas de un lado, riquezas inmensas y un fuerte crecimiento económico, del otro. Todas estas facetas de lo extremo han dejado profundas huellas en los ámbitos artísticos y culturales, un hecho del que España y Austria no quedaron al margen. Ambos países sufrieron durante el siglo XX cambios profundos, conflictos armados, guerras y dictaduras autoritarias cuyas consecuencias siguen vivas en las respectivas memorias colectivas hasta hoy. El presente volumen está dedicado a aquellas trazas dejadas por los extremos y a sus realizaciones sociales, políticas e ideológicas en los terrenos de la literatura, la lingüística, el arte, la música, el cine, la historiografía y la filosofía. El punto de encuentro interdisciplinario entre las diferentes propuestas se sitúa en la influencia de la historia real en cada uno de estos ámbitos.

Show Summary Details
Restricted access

Max Aub, Jean Améry, Hannah Arendt: La experiencia del exilio como punto de partida para un nuevo cosmopolitismo (Patricia Cifre-Wibrow)

Extract

Patricia Cifre-Wibrow

Max Aub, Jean Améry, Hannah Arendt: La experiencia del exilio como punto de partida para un nuevo cosmopolitismo

Wurzellosigkeit: Die Präsition des Bildes: Die Einen, die Verjagten, ließen meist ihre Wurzeln zurück, sind gleichsam abgerissen, also wurzellos im exakten Sinne von ohne Wurzeln. Für die, denen es gelang ihre Wurzeln mitzunehmen, sind diese nun ohne Boden, in dem sie wurzeln, nicht mehr tragfähig …”

Hannah Arendt, Denktagebuch 1950–19731

Durch die Erfahrung des Exils sehen sich die hier besprochenen Autoren ihrer Heimat, ihrer Kultur, zum Teil selbst ihrer Sprache beraubt. Die daraus entstehende identitäre Zerissenheit reflektieren sie in einer Reihe von Essays, in denen das Exil als eine Art “Nicht-Ort” im Sinne Marc Augés beschrieben wird. Dem neuen Indentitätsverständnis, das sich aus dieser Verlusterfahrung heraus entwickelt, soll hier anhand der Analyse folgender Texte nachgegangen werden: Max Aubs Erzählung Manuscrito cuervo sowie sein Tagebuch La gallina ciega. Diario español, Jean Amérys in Jenseits von Schuld und Sühne und Unmeisterliche Wanderjahre versammelte Essays und Hannah Arendts Briefwechsel mit Karl Jaspers und Martin Heidegger und die von ihr u. a. in Vita activa oder Vom täglichen Leben entwickelte politische Theorie. Es handelt sich dabei um ein Identitätsmodell, das sich nicht mehr durch nationale Grenzen und Heimatgefühle bestimmen lassen will, sondern nach neuen Formen von Weltbürgertum und Kosmpolitismus sucht.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.