Show Less

MIMOS 2015

Rimini Protokoll

Series:

Anne Fournier, Paola Gilardi, Andreas Härter and Claudia Maeder

Der vorliegende Band gibt Einblick in die Arbeitsweisen und die künstlerische Entwicklung von Rimini Protokoll. Mit seiner Experimentierfreudigkeit und der sozialen Relevanz seiner Produktionen prägt das Kollektiv das internationale Theaterschaffen seit fünfzehn Jahren nachhaltig.

This volume provides insights into the modes of operation and the artistic development of Rimini Protokoll. For more than fifteen years, the collective, with its love of experimentation and the social relevance of its productions, has had a deep and lasting impact on the international theatre world.

Cet ouvrage se penche sur le laboratoire créatif et l’évolution artistique du Rimini Protokoll. Depuis quinze ans, ce collectif marque de son talent la scène théâtrale internationale grâce à sa pertinence sociale, son esprit expérimental et une curiosité sans borne.

La presente pubblicazione getta uno sguardo nel laboratorio creativo e ripercorre le principali tappe evolutive del collettivo teatrale Rimini Protokoll che, grazie all’incessante ricerca sperimentale e alla rilevanza sociale delle sue produzioni, da quindici anni esercita un notevole influsso sulla scena teatrale internazionale.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Vincent Baudriller

Extract

Un théâtre curieux du monde 216–218 216 Vincent Baudriller Un théâtre curieux du monde Stefan Kaegi et ses complices berlinois Helgard Haug et Da- niel Wetzel comptent sans doute parmi les artistes les plus surprenants de leur génération et, sous le nom de Rimini Protokoll, ils ont contribué à faire évoluer le théâtre euro- péen ces quinze dernières années. Ma rencontre avec eux a eu lieu, comme souvent, par étapes qui m’ont conduit à les inviter de nombreuses fois au Festival d’Avignon puis au Théâtre de Vidy à Lausanne. En 2001, lors d’un voyage à Buenos Aires, j’ai en- tendu parler du spectacle Torero Portero créé à Cordoba par un jeune Suisse de 28 ans, avec des concierges d’immeuble qui racontaient eux-mêmes leurs expériences. Intrigué, j’ai commencé à suivre les créations de Rimini Protokoll à Berlin ou Bruxelles, notamment Sabenation. Go home & follow the news sur la chute de la compagnie aérienne belge Sabena en 2003, ou Call Cutta (Mobile Phone Theatre), sur les call-cen- ter de Calcutta, en 2005. Les éléments clés de leur travail étaient déjà là : une grande curiosité du monde, une volonté de le questionner en rencontrant des experts des sujets qu’ils veulent traiter, un théâtre sans acteurs mais qui met en scène ces témoins dans leur vérité et parfois leur fragilité, des dispositifs scéniques et des protocoles de travail toujours réinventés pour trouver de nouveaux rapports aux r...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.