Show Less
Restricted access

Das Leben in einem Rosa Licht sehen - Ver la vida de color de Rosa

Festschrift für Rosa Piñel.

Series:

Edited By ISABEL GARCÍA ADÁNEZ, MARÍA JESÚS GIL VALDÉS, Paloma Sánchez-Hernández, Maria Luisa Schilling and IRENE SZUMLAKOWSKI MORODO

Rosa Piñel López es una pionera en la enseñanza, la investigación y la apertura de vías de difusión de la Filología Alemana en todas sus posibles facetas. Con este volumen colectivo, editoras y autores deseamos celebrar todos los vínculos, académicos y personales que nos unen con ella.

Este libro reúne treinta y una contribuciones internacionales organizadas en torno a los cuatro núcleos temáticos que constituyen los ejes principales de la investigación y la docencia de Rosa Piñel: lingüística alemana y didáctica del alemán; fraseología del alemán y del español; relaciones hispano-alemanas y estudios contrastivos e interculturales y, por último, publicidad y arte.

Show Summary Details
Restricted access

Tipología lexicológica del evento del movimiento en la lengua alemana y española

Extract



1 Introducción

El lenguaje es una ventana que nos permite observar cómo los hablantes de una lengua organizan la realidad, asimismo es el transporte del significado que a su vez refleja las representaciones mentales que los hablantes tenemos de la realidad que nos rodea. Esta construcción es la base del contenido conceptual expresado por el léxico de una lengua. Todo este conjunto arquitectónico se organiza en diferentes sistemas dentro de una estructura espacial y temporal, con sus acciones y actantes: la observación de la escena, la distribución de la escena, la interacción de los actantes por un lado en términos de dinamismo y cognición, esto es la interacción que ejercen sobre sí mismos y los elementos que hacen que seamos capaces de sentir de una u otra manera.

Los eventos y las expresiones de movimiento (sobre todo, los verbos de movimiento), han sido un tema clásico de investigación para una diversidad de enfoques teóricos lingüísticos, bien sean de corte semántico-cognitivo o bien se inscriban en una perspectiva de la lingüística formal (en concreto, dentro de los modelos de corte generativo, los marcos proyeccionistas y los construccionistas). Tesnière (1959) en su estudio sobre la diferencia de los verbos de movimiento del francés y del alemán partía de lo intrínseco del movimiento, y relacionaba la naturaleza del movimiento con las características del sujeto,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.