Show Less

Albert Camus

Plague and Terror, Priest and Atheist

John Robert Maze

This book provides a depth-psychological, analytic reading of all Albert Camus’s imaginative literary works including his essays and reminiscences. The chronological procedure reveals an evolution of unconscious themes underlying the conscious views and attitudes to which Camus kept returning over the course of his life. Topics discussed in this study include the analysis of Camus’s rejection of morality as the enemy of affection and self-fulfilment; his atheism; the apparent qualifications in his opposition to terrorism; and his absolute rejection of the death penalty as an instrument of state terrorism. This group of attitudes is located in the Camus family nexus, both in their external and historical reference and in their emerging internal conscious and unconscious meanings, enriched by autobiographical references in the novels to Camus’s adult character and personal and political life experiences.

Prices

See more price optionsHide price options
Show Summary Details
Restricted access

References 199

Extract

199 References Barchilon, José. “A Study of Camus’s Mythopoetic Tale, The Fall, with some Comments about the Origin of Esthetic Feelings.” Journal of the American Psychoanalytical Association, 1971, 19, 193–240. Camus, Albert. L’Étranger. In Oeuvres Complètes. With an intro- duction by Jean Grenier. Paris: Librairie Gallimard, 1942. —. The Outsider. Translated from the French by Stuart Gilbert. Harmondsworth, Middlesex, UK: Penguin, (1942) 1977. —. The Outsider. Translated from the French by Joseph Laredo. Harmondsworth, Middlesex, UK: Penguin, (1942) 2000. —. The Myth of Sisyphus. Translated from the French by Justin O’Brien. London: Penguin, (1942) 1975. —. Caligula. Paris: Éditions Gallimard, (1944) 1958. —. La Peste. Paris: Éditions Gallimard, 1947. —. The Plague. Translated from the French by Stuart Gilbert. Harmondsworth, Middlesex, UK: Penguin, (1947) 1976. —. La Chute. Paris: Éditions Gallimard, 1956. —. The Fall. Translated from the French by Justin O’Brien. London: Penguin, (1956) 1957. —. Actuelles III: Chroniques Algériennes, 1939–1958. Paris: Éditi- ons Gallimard, 1958. —. The Rebel. Translated from the French by Anthony Bower, with a foreword by Sir Herbert Read. Harmondsworth, Middlesex, UK: Penguin, (1951)1962. —. Exile and the Kingdom. Translated from the French by Justin O’Brien. Harmondsworth, Middlesex, UK: Penguin, (1957) 1977. —. Carnets I, 1935–1942. Translated from the French and with an introduction and notes by Philip Thody. London: Hamish Hamilton, (1962) 1963. 200 —. Selected Essays and Notebooks. Edited and translated from the French by Philip Thody. London: Penguin, (1962, 1964) 1979. —. Théâtre, Récits, Nouvelles. Preface by Jean Grenier. Notes by Roger Quilliot. Paris: Éditions Gallimard, 1963....

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.