Show Less

Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas

Series:

Enric Gallén, Francisco Lafarga and Luis Pegenaute

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras.

Prices

See more price optionsHide price options
Show Summary Details
Restricted access

Índice

Extract

Presentación ..................................................................................... 9 Traducción en las literaturas ibéricas Mª Ángeles Ciprés Palacín & Francho Nagore Laín Las traducciones de literatura en aragonés a otras lenguas ibéricas y de éstas al aragonés ............................................................ 17 Pere Comellas Casanova La literatura catalana traduïda al portuguès: una relació de baixa intensitat i escassa visibilitat .................................................... 37 Mónica Domínguez Pérez Fenómenos de traducción frecuentes entre literaturas de una misma comunidad interliteraria específica ........................................ 61 Mª Jesús Fernández Áreas críticas de la traducción literaria portugués-español: bilingüismo y portuñol .................................................................... 77 Áurea Fernández Rodríguez La traducción en Galicia y la industria editorial (1980–2008) ......... 93 Iolanda Galanes Santos Panorama da literatura traducida en Galicia (1980–2008): fluxos literarios peninsulares ............................................................. 109 Miguel Gallego Roca Balsa de piedra o península metafísica: traducciones, novelas y mercado en la Península Ibérica a principios del siglo XXI ................. 125 6 Índice Ana Luna Alonso A autoría das traducións en Galicia .................................................. 139 Elizabete Manterola Agirrezabalaga Literatura vasca traducida al catalán ................................................. 159 Silvia Montero Küpper Parámetros e funcionalidade do Catálogo de Tradución Galega .......... 175 Francesc Parcerisas La difusió de la literatura catalana en el món editorial espanyol del segle XX ...................................................................... 193 Alicia Piquer Desvaux Encuentros y desencuentros en la recepción y traducción de la poesía francesa contemporánea ................................................. 221 Verónica Sánchez Ramos Relaciones interliterarias peninsulares: siete...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.