Show Less

Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras

Series:

Edited By Luis Pegenaute, Enric Gallén and Francisco Lafarga

Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar las relaciones específicas entre estas literaturas y las extranjeras. Más en particular, se ha intentado establecer una auténtica situación triangular, que permita un estudio a tres bandas, estudiando la recepción comparada de una literatura extranjera en más de una literatura ibérica. Las restantes contribuciones al congreso se encuentran en otros dos volúmenes de esta colección: Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas e Interacciones entre las literaturas ibéricas.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

La recepció del teatre de Thomas Bernhard a Espanya en català i en castellà 43

Extract

43 La recepció del teatre de Thomas Bernhard a Espanya en català i en castellà CORNELIA EISNER Universitat Pompeu Fabra L’objectiu d’aquest article és comparar la recepció de l’obra de Thomas Bernhard a l’Estat espanyol en llengua catalana i castellana. Ens centra- rem concretament en l’obra teatral de l’autor, per dues raons: en primer lloc, perquè el teatre és un dels pilars fonamentals de l’obra de Bernhard –que inclou narrativa, teatre i algun volum de poesia– i, en segon lloc, perquè comparar la recepció d’un autor a Catalunya i a la resta d’Espa- nya basant-se en les traduccions publicades en castellà, per un cantó, i en català, per l’altre, segurament pot donar lloc a conclusions poc fiables. Cal tenir en compte que el fet que una obra no estigui traduïda al català no vol dir que no es conegui a Catalunya, ja que qualsevol lector català llegeix el castellà i té accés directe a les obres publicades en aquesta llen- gua. El teatre, en canvi –especialment si s’entén com a teatre represen- tat– sí que pot fornir dades interessants i representatives sobre la recep- ció d’un autor, atès que, en línies generals, una obra que s’hagi estrenat només a Madrid serà desconeguda per als espectadors catalans, i igual- ment en el cas d’obres estrenades a Catalunya per als espectadors de la resta d’Espanya. Si bé ens centrarem, doncs, en les representacions teatrals de l’obra de Bernhard a Espanya en català i en castellà, a...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.