Show Less

Ginealogías sáficas

De Katherine Philips a Jeanette Winterson

Series:

Marta Sofia López

Cada año se publican numerosos artículos y algún que otro libro sobre Safo. Ginealogías sáficas no es uno más. Ni siquiera es, quizá, un libro sobre Safo. Es el trabajo de una filóloga que sigue el rastro a una Safo angloparlante que nunca ha existido, pero tan real, tan irreal, como cualquiera de las muchas que viven en las historias de la literatura. No se trata de un estudio sobre influencias ni sobre traducciones: son más bien renacimientos en la literatura de diferentes autoras, desde Katherine Philips y Margaret Cavendish, en el siglo XVII, hasta Jeanette Winterson, hoy mismo. Y por el medio, nombres muy conocidos, como los de Christina Rossetti, Amy Lowell, Virginia Woolf; o menos, como Natalie Barney, Hilda Doolittle; o apenas: Laetitia Elizabeth Landon, las Michael Field, y otras muchas que, en algunos casos, se traducen ahora por primera vez al castellano. Ginealogías sáficas es un libro de fronteras difusas, que interesará a quienes se dedican a la literatura clásica; a las estudiosas de la tradición sáfica, no ya desde la perspectiva del helenismo, sino de la construcción sexual o del género; a los y las teóricos queer, y a todas quienes, desde los estudios feministas, busquen rastrear la (pre-)historia de la escritura de las mujeres de lengua inglesa.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo VI: Safos posmodernas 131

Extract

131 CAPÍTULO VI Safos posmodernas Sande Zeig y Monique Wittig 132 En 1976, la francesa Monique Wittig (1935-2003) y su pareja, Sande Zeig, publicaron su Borrador para un diccionario de las amantes [Brouillon Pour Un Dictionaire Des Amantes], posteriormente traducido por ellas mismas al inglés, tras su emigración a los Estados Unidos en 1978, como Lesbian Peoples. Materials for a Dictionary (1980). En la tradición satírica y burlesca del inacabado Dictionnaire des idées reçues de Flaubert [Diccionario de lugares comunes], Wittig y Zeig juegan a inventar/reinscribir los términos de un lenguaje en el que poder producir una mitología y una historia de las lesbianas desde la perspectiva de una quimérica “Edad Gloriosa”: A lo largo de casi dos milenios las lesbianas han sido representadas con halos en torno a sus cabezas, que se confundían con una señal de santidad y no se recono- cían como una forma de energía. Cuando las compañeras amantes se veían entre sí en todo su esplendor y eran capaces de resistir la visión, se hacían con esta energía, que inmediatamente llamaban “gloriosa”, y la utilizaban. De ahí viene “la Edad Gloriosa” (1980: 64; mi traducción). En su peculiar mito-cronología, a una primigenia Edad de Oro en la que “todas [las mujeres] en el jardín terrenal eran llamandas Amazonas” (108) le siguió una Edad de Plata en la que “algunas hijas y algunas madres...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.