Show Less

Interpreting Brian Harris

Recent Developments in Translatology

Edited By María Amparo Jimenez Ivars and María Jesús Blasco Mayor

The editors of this volume organized the symposium Interpreting... Naturally at Universitat Jaume I (Castellón, Spain) in November 2009. They have now compiled some of the most outstanding work presented at the event by young researchers, which is included in this book as a sequel of Interpreting Naturally. A tribute to Brian Harris. Furthermore, the editors have invited seasoned and renowned academics to contribute to Brian Harris’ well deserved homage. Their contributions mainly deal with natural translation (NT), a notion coined by Brian Harris to describe untrained bilinguals’ ability to translate. The authors seek to further develop NT by connecting it with related areas: bilingualism and translator competence, cultural brokering, language learning and interpreter training, interpreting paradigms and training. Furthermore, they discuss norms and directionality in interpreting, interpreting quality, interpreting in the public services, postgraduate interpreter training and the profession.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Ad Hoc Interpreting at the Crossways Between Natural, Professional, Novice and Expert Interpreting - Julie Boéri 117

Extract

Julie Boéri, Universitat Pompeu Fabra Ad Hoc Interpreting at the Crossways Between Natural, Professional, Novice and Expert Interpreting1 Ad hoc interpreting, i.e. interpreting initiatives that take place in a con- text which cannot be catered for by conventional services for reasons that may be geopolitical, socio-economic and/or socio-professional, has been underexplored in interpreting studies. This is because our endeavour to grant a status to interpreting has largely oriented our research (whether academic- or professionally-oriented) towards in- stitutionalized forms of interpreting practice and learning. If we are to better do justice to the complex role that interpreters play in soci- ety, we need to address ad hoc interpreting which, despite its lack of visibility and formalization, remains among the most extended prac- tice of interpreting nowadays. To undertake this research agenda, however, some of the theoretical prisms through which interpret- ing has traditionally been approached and which hardly account for past and contemporary ad hoc interpreting practices need to be reviewed. This is particularly the case of the notions of natural, pro- fessional, novice and expert interpreting. Undertaking a critical re- view of these notions, this essay discusses how they have evolved as mutually exclusive terms (natural versus professional, novice versus expert) so as to codify different degrees of status on the basis of inter- preting skills, training, experience and a sense of community belong- ing. It then focuses on ad hoc interpreting at the Nuremberg Trials and puts this case into perspective with more contemporary ad hoc interpreting practices,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.