Show Less

Traducción de una cultura emergente

La literatura gallega contemporánea en el exterior

Series:

Edited By Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos and Ana Luna Alonso

En las tres últimas décadas la Traductología centra su atención en la relación entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traducción. En esta obra se analiza la traducción en la cultura gallega desde un enfoque sociológico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de «actor-red» y de «laboratorio». La relación se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tensión y lucha que las autoras identifican en una cultura emergente. En la obra se buscan respuestas a preguntas como: ¿Cómo se promociona y distribuye la literatura gallega en el exterior? ¿Cuál es su acogida en el extranjero? ¿Cómo repercute en la afirmación cultural? Más allá de especulaciones, las autoras precisan qué quieren medir, buscan los parámetros y diseñan cómo hacerlo. Presentan las herramientas de análisis creadas ad hoc y analizan los datos a través de ejemplos (laboratorio). Esta materia prima permite ofrecer una información novedosa, fiable y con posibilidades de aplicación en otras culturas.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Silvia MONTERO KÜPPER - III. Contextualización histórico-cultural y apuntessobre el sector editorial gallego 61

Extract

SILVIA MONTERO KÜPPER Universidade de Vigo III. Contextualización histórico-cultural y apuntes sobre el sector editorial gallego Die Bourgeoisie hat durch die Exploitation des Weltmarkts die Produktion und Konsumption aller Länder kosmopolitisch gestaltet. [Die nationalen Industrien] werden verdrängt durch neue Industrien [...] Die geistigen Erzeugnisse der einzelnen Nationen werden Gemeingut. Die nationale Einseitigkeit und Beschränktheit wird mehr und mehr unmöglich, und aus den vielen nationalen und lokalen Literaturen bildet sich eine Weltliteratur. (MARX & ENGELS 1848) Galicia cuenta con una historia propia y rica cultura secular. No obstante, la situación de Galicia lleva a que sus relaciones políticas, económicas o culturales con otras comunidades y países sean más bien relaciones mediatas. Esta falta de inmediatez, a la que también sucumben las otras comunidades de España, acarrea un desva- necimiento de las singularidades culturales que componen el Estado español. Se ofrece así una imagen casi unicultural hacia el exterior en la que las respectivas culturas tienden a quedar diluidas y neutra- lizadas.36 La percepción y recepción que se puede tener de la cultura gallega queda de esta manera más distorsionada que en una relación inmediata. Las condiciones y los criterios que determinan qué faceta cultural o qué literatura se promueve para su proyección, qué se 36 Cataluña conforma una excepción pues dispone de una política identitaria exterior que logra cierta visibilización de la alteridad cultural catalana. 62 Silvia Montero K...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.