Show Less

Identidad y language crossing

El uso de inglés afroamericano por raperos blancos

Pedro Alvarez Morsquera

El éxito comercial experimentado por la música rap en las últimas décadas se ha visto acompañado por una importante proliferación de raperos pertenecientes a otros grupos étnicos, sin que este género musical haya perdido por ello la sólida vinculación con la comunidad afroamericana donde se originó. La centralidad del componente oral en el rap ha convertido al inglés afroamericano (AAVE) en objeto de apropiación por parte de raperos no-afroamericanos que buscan acreditar su autenticidad. En este libro se investiga, mediante la aplicación de parámetros sociolingüísticos, la existencia de procesos de language crossing realizados por raperos blancos en el contexto de Estados Unidos. Para ello se han creado dos corpus de análisis: uno con composiciones de raperos afroamericanos y otro con composiciones de raperos europeoamericanos. El estudio contrastivo de ambos corpus y el procesamiento de sus datos a través de WordSmith Tools ha permitido comparar la utilización que los dos grupos de raperos hacen de ciertos rasgos lingüísticos asociados al AAVE y constatar la existencia de patrones lingüísticos convergentes y divergentes. Los resultados obtenidos permiten profundizar en las implicaciones de identidad derivadas de estos procesos lingüísticos.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 1: Introducción general 11

Extract

11 1. Introducción general “White people should make white music” (Kanye West 2006: n.p.). Estas controvertidas palabras pronunciadas por el rapero afroamerica- no y ganador de numerosos premios internacionales, Kanye West, evidencian que cultura, lengua y grupo étnico ocupan un lugar central en el mundo del rap; un círculo o categoría social que parece no estar abierto a cualquier persona. Todo individuo, tanto en las comunidades más primitivas como en las sociedades más desarrolladas, pertenece a diversos grupos o categorías sociales a lo largo de su existencia. A esta realidad, debemos añadirle el hecho de que no siempre pertene- cemos a las mismas categorías (por ejemplo: niño, joven, adulto y anciano) y que, paralelamente, muchas de éstas no son inalterables sino que pueden variar su composición en el tiempo (Oakes et al. 1991: 142). Además, la exposición como individuos al medio en el que nos encontramos y a la constante evolución de los grupos socia- les, repercute directamente en nuestra identidad. De hecho, la natura- leza cambiante de las categorías radica en el hecho de que el medio social es un flujo constante de procesos intergrupales: [m]uch of what happens to us is related to the activities of groups to which we do or do not belong; and the changing relations between these groups require constant readjustments of our understanding of what happens and constant caus- al attributions about the why and the how of...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.