Show Less

Identidad y language crossing

El uso de inglés afroamericano por raperos blancos

Pedro Alvarez Morsquera

El éxito comercial experimentado por la música rap en las últimas décadas se ha visto acompañado por una importante proliferación de raperos pertenecientes a otros grupos étnicos, sin que este género musical haya perdido por ello la sólida vinculación con la comunidad afroamericana donde se originó. La centralidad del componente oral en el rap ha convertido al inglés afroamericano (AAVE) en objeto de apropiación por parte de raperos no-afroamericanos que buscan acreditar su autenticidad. En este libro se investiga, mediante la aplicación de parámetros sociolingüísticos, la existencia de procesos de language crossing realizados por raperos blancos en el contexto de Estados Unidos. Para ello se han creado dos corpus de análisis: uno con composiciones de raperos afroamericanos y otro con composiciones de raperos europeoamericanos. El estudio contrastivo de ambos corpus y el procesamiento de sus datos a través de WordSmith Tools ha permitido comparar la utilización que los dos grupos de raperos hacen de ciertos rasgos lingüísticos asociados al AAVE y constatar la existencia de patrones lingüísticos convergentes y divergentes. Los resultados obtenidos permiten profundizar en las implicaciones de identidad derivadas de estos procesos lingüísticos.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 3: La variedad lingüística African American Vernacular English (AAVE) 31

Extract

31 3. La variedad lingüística African American Vernacular English (AAVE) La concurrencia de ambos factores, por un lado, el deseo de adquirir parte de la identidad de otro grupo étnico y por el otro, el rechazo que produce tal apropiación por parte de los últimos, constituye un reto social y un gran aliciente investigador desde el punto de vista socio- lingüístico. Con el objetivo de aplicar este marco teórico a un caso real, centraremos este estudio en los fenómenos lingüísticos que afec- tan a dos variedades lingüísticas en contacto: African American Ver- nacular English (AAVE) y Standard American English8. Sin embar- go, antes de profundizar en este tema, es necesario sentar las bases de la variedad AAVE por ser la variedad lingüística en la que se van a producir los procesos de language crossing objeto de análisis, lleva- dos a cabo por individuos de etnia blanca9. El sentido de esta aproxi- mación detallada al AAVE, es el de facilitar la descripción y el alcan- ce de lo que supone un acto de language crossing en esta variedad lingüística. 8 También denominado como MUSE (Mainstream U.S. English), entre otros términos. Debemos señalar que en nuestro estudio queremos referirnos a esta variedad del inglés en su sentido más amplio, incluyendo los usos estándar y no- estándar fundamentalmente hablados por la mayoría blanca de EEUU y por muchos hablantes de otras etnias. El...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.