Show Less

Itinerarios, viajes y contactos Japón-Europa

Edited By Pilar Garcés García and Lourdes Terron Barbosa

Japón sigue siendo un misterio para los europeos que han sentido el hipnotismo y la magia de este país por su apego a la tradición y su imparable avance tecnológico que lo sitúa a la cabeza de las vanguardias especializadas. Este enigma cautiva a especialistas de todos los campos de investigación que no han sido capaces de dar respuesta independientemente a la incógnita del país del sol naciente. Por eso este volumen pretende unir las investigaciones, estudios y análisis de diferentes disciplinas que ayuden a resolver el enigma japonés. El hilo conductor de todas las aportaciones es el del viaje y los contactos que se establecen entre japoneses y europeos que se descubren recíprocamente para admirarse, aprender unos de otros y descubrir la piedra filosofal que cada uno dice poseer. Este es un volumen que habla de la capacidad de admiración del ser humano, de su autodescubrimiento, de su pasión por vivir y aprender, pero también de una constante vital que nos mantiene alerta y nos empuja a salir al exterior. El viaje, es, en definitiva, el instrumento que derriba fronteras, permite el contacto y nos ayuda a entendernos en nuestra torre de Babel. El libro es el fruto del I Congreso Internacional y X Nacional de la AEJE (A sociación de Estudios japoneses en España) celebrado en la universidad de Valladolid, España. Su carácter internacional amplió el ámbito de investigación a Europa y Japón, por lo que en el libro se han incluido otras lenguas en las que los participantes expusieron sus resultados científicos.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Recuerdos de un viaje: Los antiguos omiyage (置物) 461 - MURIEL GÓMEZ PRADAS

Extract

 Recuerdos de un viaje: Los antiguos omiyage (置物)1 Muriel Gómez Pradas Universitat Oberta de Catalunya (UOC) Una de las tipologías que la bibliografía especializada en cultura popular y tradicional japonesa suele incluir entre los kyôdo-gangu(郷土玩具)2 o “juguetes tradicionales y populares japoneses” son los omiyage3(置物) o souvenir. Hay que tener en cuenta que, en el contexto del estudio del arte y la cultura popular y tradicional japonesa, el término kyôdo-gangu se aplica a un tipo de objetos no únicamente destinados a un público infantil, sino una serie de objetos muy variados en formas, usos y signifi- cados y cuya posesión o manejo puede proporcionar efectos beneficiosos de carácter mágico y/o religioso (amuletos de buena suerte, los engimo- no), ejemplos de conducta y transmisión de valores, deleite estético, un                                                              1 La base de esta comunicación surge del trabajo de investigación para la tesis doctoral que lleva como título El movimiento Mingei en las colecciones del Museu Etnològic de Barcelona. El caso de los kyodo gangu o juguetes populares y tradicionales japoneses. Tesis leída el 1 de junio de 2011 en la Universidad de Zaragoza y que se enmarca en el proyecto de investigación I+D Catalogación y estudio de las colecciones de arte japonés tradicional y contemporáneo en España (museos públicos y privados). Proyecto I+D, HAR 2008-05784. 2 Con el término kyôdo-gangu (traducido por la historiografía...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.