Show Less

Le discours rapporté : approches linguistiques et perspectives didactiques

Series:

Edited By Cécile Desoutter and Caroline Mellet

Le discours rapporté (DR) est un objet de recherche complexe et débattu qui demande à être abordé sous ses multiples facettes. Le présent ouvrage rassemble des études en français et en italien sur les marques du DR, à l’oral et à l’écrit, dans une approche linguistique et didactique. L’introduction et les douze chapitres qui composent le recueil proviennent de contributeurs et contributrices venus d’horizons variés. Les uns et les autres illustrent, sur des bases théoriques diverses, l’hétérogénéité des phénomènes du DR, l’incertain de sa délimitation linguistique mais aussi son omniprésence dans les genres les plus divers. Considérant que le repérage, l’identification du DR et de ses frontières ne vont pas de soi, les auteurs suggèrent des pistes didactiques ou proposent des exercices intégrant les résultats de leurs analyses.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

DOMITILLE CAILLAT - Le discours rapporté direct dans les conversations orales: un système de balisage multimodal 63

Extract

DOMITILLE CAILLAT Le discours rapporté direct dans les conversations orales: un système de balisage multimodal 1. Introduction Pour qui s’intéresse au thème du discours rapporté, l’oral s’avère être un terrain d’étude très particulier. Si le genre écrit tient à sa disposi- tion plusieurs formes typographiques spécifiques au genre direct – guillemets, tirets, italique, etc. – l’oral ne semble pas, de prime abord, posséder de telles marques. Comment un locuteur peut-il alors signa- ler que les mots qu’il prononce ne sont pas de lui, ou tout du moins, que ceux-ci relèvent d’une autre énonciation ? Dans la mesure où «du fait même d’être dit, [le DRD] tend à se confondre avec le discours porteur qui devrait lui servir de cadre» (Morel/Danon-Boileau 1998: 130), le locuteur se doit de suffisamment «baliser» le discours qu’il représente pour que son interlocuteur ne se méprenne pas quant à l’attribution de propos. A partir d’un corpus de conversations orales spontanées – enre- gistrement vidéo d’une discussion entre une mère et sa fille – nous nous proposons ici d’observer les indices que déploie un locuteur pour signaler, et donc délimiter, des propos représentés au style direct. Pour ce faire, nous nous placerons dans une perspective interactive – prise en compte de la relation existante entre les deux participants – et mul- timodale – étude de l’intégralité des ressources polysémiotiques – dans la mesure où, à l’oral, «aucune énonciation dans un dialogue ne peut s’interpréter complètement hors...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.