Show Less
Restricted access

Current Approaches to Business and Institutional Translation – Enfoques actuales en traducción económica e institucional

Proceedings of the international conference on economic, business, financial and institutional translation – Actas del congreso international de traducción económica, commercial, financiere e institucional

Daniel Gallego-Hernández

The aim of this publication is to disseminate some of the talks given at the International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation, which took place at the University of Alicante on 29–31 May 2014 and was organised by the University’s Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference with the goal, among others, of finding out about new research trends in the field of business and institutional translation.
Esta obra difunde a una serie de intervenciones que se sucedieron en el Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional, celebrado en la Universidad de Alicante los días 2931 de mayo de 2014, y organizado por su Departamento de Traducción e Interpretación. Dicho congreso reunió a diversos investigadores nacionales e internacionales, así como a diferentes formadores de traductores, traductores en formación y profesionales de la traducción, con el objetivo de, entre otras cosas, conocer las nuevas tendencias de investigación en el ámbito de la traducción económica e institucional.
Show Summary Details
Restricted access

Presentation / Presentación

Extract

| 1 →

Presentation

The aim of this publication is to disseminate some of the talks given at the International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation, which took place at the University of Alicante on 29–31 May 2014 and was organised by the University’s Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference with the goals, among others, of finding out about new research trends in the field of economic, business, financial and institutional translation; promoting the study of translation briefs, documentation resources, text genres, and ICTs and their relationship to economics and business; and hearing about professionals’ experiences in economic and business translation.

This book contains one of the conference’s plenary lectures (given by Agustín Jiménez from the European Commission’s Directorate-General for Translation), as well as a number of articles that deal with a wide range of matters related to economic and institutional translation from different perspectives. They include pragmatic contributions on, for example, specialising in the field of economic and financial translation, translating for international organisations, and the challenges that certified translations entail. There are also articles of a more theoretical nature on different aspects of economic translation and some of its areas of expertise, such as stock exchanges, banking, tourism, advertising and real estate. Other contributions, meanwhile, look at translator training in Spain and elsewhere.

Essentially, the quantity and the quality of the papers presented...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.