Show Less
Restricted access

El español del reino de Granada en sus documentos (1492–1833)

Oralidad y escritura

Series:

Miguel Calderón Campos

La historia del español del reino de Granada ha sido poco estudiada, a pesar de ser un territorio castellanizado al mismo tiempo que la América española. En este volumen se presenta el primer estudio sistemático de la evolución del español en el reino granadino, constituido básicamente por las actuales provincias de Granada, Málaga y Almería. Se investigan aspectos fonéticos como el yeísmo, la pérdida de -d- o la confusión -r/-l; aspectos morfosintácticos, como la frecuencia del diminutivo - ico, la historia de las fórmulas de tratamiento, o la anteposición del artículo determinado al nombre propio; y aspectos léxicos como la presencia de arabismos en la documentación. El análisis lingüístico se hace a partir de un corpus de documentos archivísticos compuesto principalmente por declaraciones de testigos e inventarios de bienes, del periodo comprendido entre 1492 y 1833. El volumen incluye una antología del Corpus diacrónico del español del reino de Granada (CORDEREGRA), con extractos de los documentos de mayor interés historicolingüístico.
Show Summary Details
Restricted access

1. Presentación

Extract



En el V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, celebrado en Valencia en el año 2000, M.ª Teresa García-Godoy y yo mismo recibimos la invitación de Elena M. Rojas para que nos incorporásemos al proyecto de la ALFAL, iniciado por Beatriz Fontanella en 1993, de editar documentos de archivo de las distintas regiones hispánicas. A nosotros correspondería la labor de añadir a la documentación americana transcripciones procedentes del reino de Granada, un territorio que se había castellanizado al mismo tiempo que la América española. De esta invitación surgió el germen de este corpus que ahora presentamos, el Corpus diacrónico del español del reino de Granada (CORDEREGRA), cuyos primeros resultados se publicaron en el volumen tercero (Rojas 2008a) de los Documentos para la historia lingüística de Hispanoamérica. Siglos XVI a XVIII, pp. 23-60, en los Anejos del Boletín de la Real Academia Española.

Después de esta primera publicación, decidimos diseñar y presentar un proyecto más ambicioso a la Junta de Andalucía, que finalmente se aprobó con el título El milenio en sus documentos. Corpus diacrónico del español del reino de Granada (1492-1833). Gracias a esta subvención y a la ayuda posterior del Ministerio de Economía y Competitividad, pudimos realizar el duro y apasionante trabajo de selección, transcripción y edición documental que ahora presentamos...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.