UK, Spain, Italy, Poland, Denmark, France and Germany
Edited By Pablo Romero-Fresco
Eye tracking in Germany
← 312 | 313 →Chapter 12
focuses on emotions, sounds and subtitling speed in German SDH. In total, 21 participants (7 hearing, 7 hard-of-hearing and 7 deaf participants) took part in the tests. They were shown three short video clips for each parameter and filled in questionnaires about their understanding as well as their preferences before and after the tests. In the eye-tracking tests, mean reading times and times to first fixation were measured.
The study confirmed the assumption that viewers with hearing loss prefer the type of presentation they are used to, i.e. descriptions of emotions and sounds, and that they stick to their demand for verbatim subtitles. As to the presentation of sound information, eye-tracking data and comprehension scores seem to support viewers’ preferences, whereas regarding the presentation of information on emotions the videos with emoticons returned better comprehension scores and lower mean reading times than those with descriptions. As for verbatim subtitles, the high amount of text led to long mean reading times, thus leaving little time to actually watch the subtitles.
Keywords: DTV4ALL, eye tracking, mean reading time, reading patterns, subtitling styles, time to first fixation
This chapter includes the results of the eye-tracking test conducted in Germany as part of the DTV4ALL project. Although the study followed the design set up for the other countries, it was carried out as part of a diploma thesis and thus had a more limited scope, focusing on three parameters: emotions, sound and speed/subtitling style.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.