Show Less
Restricted access

Enseñar deleitando / Plaire et instruire

Edited By Constance Carta, Sarah Finici and Dora Mancheva

Veinte profesores de siete universidades suizas proponen su propia lectura del principio horaciano de enseñar deleitando a través de un mosaico de textos que difieren en la lengua, en el género y hasta en el alfabeto. Los artículos versan sobre las curiosas y amenas enseñanzas de los eximios maestros y de sus cofrades más humildes, las ideas que emanan de autores consagrados y las de otros que se apartan en cierta medida del canon, las versiones e interpretaciones diversas de textos clásicos conocidos, y el juego intelectual al que se prestan textos modernos menos conocidos.
Vingt professeurs de sept universités suisses proposent chacun une lecture du principe horatien plaire et instruire à travers une mosaïque de textes qui diffèrent par la langue, le genre et même l’alphabet. On trouvera dans cet ouvrage des articles sur les enseignements curieux et plaisants de penseurs illustres ou non, sur les idées d’auteurs consacrés et celles d’auteurs qui s’éloignent, dans une certaine mesure, de l’orthodoxie, sur les versions et interprétations diverses de textes classiques ainsi que sur le jeu intellectuel auquel peuvent se prêter des textes modernes moins connus.
Show Summary Details
Restricted access

Yvette Bürki - Traducir para instruir deleitando. Las novelas de Marcus Lehmann en judeoespañol

Extract

| 345 →

YVETTE BÜRKI

Universität Bern

Traducir para instruir deleitando. Las novelas de Marcus Lehmann en judeoespañol

1. Introducción

Desde hace algunos años, en el marco del grupo de investigación sobre el judeoespañol de la Universität Basel, venimos trabajando Beatrice Schmid, directora de dicho grupo de investigación, y yo misma en las traducciones, adaptaciones y reediciones de cinco obras del rabino neo-ortodoxo alemán Marcus (Meir) Lehmann (Hannover 1831-Maguncia 1890) al judeoespañol1. Se trata de obras narrativas de problemática judía en las que se resalta el arquetipo del buen judío. Sus temas giran en torno a la identidad judía en concomitancia con la conversión y las relaciones con el mundo cristiano, la asimilación cultural y la relajación de los preceptos y las costumbres de la religión judía, así como las controversias entre judíos asquenazíes y sefardíes. Ambientados geográficamente en contextos muy diversos (Alemania, Ámsterdam, España, Polonia, Viena, etc.), los relatos se extienden cronológicamente desde la Edad Media (Rabbi Elchanan) hasta el mismo año de 1867 (Die Verlassene). En concreto, las obras son las siguientes: Die Rettung (traducción judeoespañola [= trad. je.]: La salvación. Historia muy intresante), Rabbi Elchanan (trad. je.: Rabí Elḥanán. Historia muy intresante), De Pinto von Amsterdam (trad. je.: De Pinto de Ámsterdam. Historia intresante), Des Königs Eidam...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.