Show Less
Restricted access

Prophetie und Politik

Die «Explanatio in Prophetia Merlini Ambrosii» des Alanus Flandrensis – Edition mit Übersetzung und Kommentar – Band 1 / Band 2

Series:

Clara Wille

Um 1138 schrieb Geoffrey von Monmouth seine Historia regum Britanniae, die erste Darstellung der Artuslegende. Darin eingelegt sind die dunklen, bildgesättigten Aussprüche des Zauberers und Propheten Merlin. Teils behandeln sie die Vergangenheit der Britischen Inseln, teils sind sie Weissagungen auf ihre Zukunft. Sogleich zeigte sich das Bedürfnis, sie auszudeuten. Unter den zahlreichen Kommentaren ist die Explanatio in prophetia Merlini Ambrosii (um 1170) der umfassendste. Darin werden auch die Weissagungen auf die damalige Zukunft interpretiert. Als Urheber dieser umfangreichen Schrift gilt ein gewisser Alanus, gebürtig von Lille, später Bischof von Auxerre. Konkret wird darin auf das anglonormannische Königtum – auch in seinen Beziehungen zu Frankreich – eingegangen, auf die dynastischen Kämpfe und das Verhältnis von Kirche und weltlicher Macht. Die Sitten der Zeit werden gegeisselt: das Hofleben, die Priesterehe, ferner Zauberei und Aberglaube.
Der Text, bisher nur in Drucken des 17. Jahrhunderts zugänglich, wird im vorliegenden Werk erstmals kritisch ediert, in eine moderne Sprache übersetzt und im Hinblick auf seine historischen, geistesgeschichtlichen und literarischen Belange kommentiert.
Show Summary Details
Restricted access

Index

Extract



 

Um den Index nicht allzu sehr zu überlasten, habe ich nur die wichtigsten Begriffe, vor allem jedoch die Eigennamen, und zwar nach dem lateinischen Text, registriert. Weicht eine moderne Namensform oder ein deutscher Sachbegriff zu weit von der lateinischen Lautung ab, wird ein Verweis gesetzt. Formen mit Ae- (Æ-) und Oe- siehe unter E-. Mit H- anlautende Namensformen sind allenfalls unter dem anschliessenden Vokal zu suchen, ebenso solche mit C- unter K-, solche mit W- unter V- und vice versa. Namensformen, die im Deutschen mit J- anlauten, sind unter I- eingetragen. Angegeben wird die Nummer des Buches und des Paragraphen. Prol. bedeutet Prolog, PM bedeutet Prophetia Merlini (Band I, S. 323 – 337), AT Altes Testament.

 

Aachen s. Aquisgrani

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.