« Tout le talent d'écrire ne consiste après tout que dans le choix des mots »
Mélanges d'études pour Giuseppe Bernardelli
Edited By Enrica Galazzi, Marisa Verna and Maria Teresa Zanola
Les sujets et leur langue : métalangage et représentations
Extract
1.Introduction
La langue a toujours captivé l’attention de ses locuteurs : depuis toujours l’homme a ressenti le besoin de réfléchir sur sa langue – et sur celles avec lesquelles il entrait en contact – en l’amenant à un degré d’abstraction plus ou moins élevé (Colombat et alii 2010). Loin de s’affaiblir avec le temps et d’avoir atteint une étape finale, cette activité réflexive ne cesse de s’exercer de manière plus ou moins intense.
En effet, même si elles jouissent d’une longue tradition (Auroux 1992), les études sur la langue se multiplient à l’époque actuelle. On pourrait s’interroger sur les raisons qui sont à l’origine d’un tel intérêt. Les courants migratoires ainsi que les évolutions technologiques favorisent les contacts interlinguistiques et produisent des phénomènes linguistiques qui attirent le regard des linguistes et des simples usagers. Le français n’échappe pas à cette tendance générale. La langue française a très souvent fait l’objet de l’attention de ses locuteurs, qu’ils soient ou non des spécialistes de la langue, que le français soit leur langue maternelle ou qu’ils soient des locuteurs de français langue seconde ou étrangère.
Sur un plan concret, cet engouement s’est traduit dans deux typologies de travaux. D’une part, comme le soulignent Paveau et Rosier (Paveau, Rosier 2008), on assiste à un foisonnement d’ouvrages scientifiques où le français est étudié dans ses caractéristiques grammaticales, lexicales, phonétiques ou morphosyntaxiques, ou...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.
Or login to access all content.