Show Less
Restricted access

Corpus Analysis for Descriptive and Pedagogical Purposes

ESP Perspectives


Maurizio Gotti and Davide S. Giannoni

There is hardly any aspect of verbal communication that has not been investigated using the analytical tools developed by corpus linguists. This is especially true in the case of English, which commands a vast international research community, and corpora are becoming increasingly specialised, as they account for areas of language use shaped by specific sociolectal (register, genre, variety) and speaker (gender, profession, status) variables.
Corpus analysis is driven by a common interest in ‘linguistic evidence’, viewed as a source of insights into language phenomena or of lexical, semantic and contrastive data for subsequent applications. Among the latter, pedagogical settings are highly prominent, as corpora can be used to monitor classroom output, raise learner awareness and inform teaching materials.
The eighteen chapters in this volume focus on contexts where English is employed by specialists in the professions or academia and debate some of the challenges arising from the complex relationship between linguistic theory, data-mining tools and statistical methods.
Show Summary Details
Restricted access

Notes on Contributors


DOUGLAS BIBER is Regents’ Professor of English (Applied Linguistics) at Northern Arizona University. His research efforts have focused on corpus linguistics, English grammar, and register variation (in English and cross-linguistic; synchronic and diachronic). He has written over 180 research articles and 14 authored books and monographs, including a textbook on Register, Genre, and Style (Cambridge, 2009), the co-authored Longman Grammar of Spoken and Written English (1999), and other academic books published with Cambridge University Press (1988, 1995, 1998) and John Benjamins (2006, 2007).

MARINA BONDI is Professor of English Language and Translation at the University of Modena and Reggio Emilia. She has published on various aspects of discourse analysis, genre analysis, argumentation, metadiscourse and evaluative language. Her recent work centres on language variation across genres, disciplines and cultures through the analysis of small specialized corpora, with an emphasis on the discourse of the humanities and social sciences. She has published numerous articles and co-edited several volumes on corpus approaches to specialised discourse: most recently, Academic Discourse across Disciplines with Ken Hyland, Managing Interaction in Professional Discourse: Intercultural and Interdiscoursal Perspectives with Julia Bamford and Keyness in Texts with Mike Scott.

WINNIE CHENG is Associate Dean, Faculty of Humanities, Professor of English and Director of the Research Centre for Professional Communication in English (RCPCE), Department of English, The Hong Kong Polytechnic University. She is Research Professor of the Research Centre for Legal Translation, China University of Political Science and Law, and Adjunct Professor at Ningbo...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.