From linguistic theory to lexicographic practice
Edited By Adriana Orlandi and Laura Giacomini
Introduction (Adriana Orlandi, Laura Giacomini)
← 8 | 9 →
ADRIANA ORLANDI, LAURA GIACOMINI
While initially understood as a type of cognitive restriction (Firth 1957), very much in line with Coseriu’s lexical solidarities (1967), the term collocation is now most often used as a kind of distributional restriction. This notion has had two different developments. The first is the phraseological one, that can be found in frameworks such as Meaning-Text Theory, in relation to the notion of lexical functions (Mel’cuk/Clas/Polguère 1995; Mel’cuk 2003; Mel’cuk/Polguère 2006), and in the idea of a binary relation between two lexical components, the base and the collocate, where the collocate fully realizes its meaning only when coupled with its base (see Paillard , Hausmann , Grossmann/Tutin [2002, 2003]). The second approach, originated in the works of the late John Sinclair in Great Britain, is strongly grounded in statistics and corpus analysis. The emphasis here is on the frequency of co-occurrences of word pairs, and on the distribution of meanings and lexical uses of words. The former approach led to extensive researches in lexicology (Cruse, 1988) and lexicography (Hausmann 1989, Mel’čuk 1998). The latter (Sinclair 1991, Evert 2008) underlies research in corpus linguistics.
In this volume, we take a lexicographic perspective. The aim of this volume is to promote a discussion on the definition of collocations that can be useful to lexicographic purposes. Problems with the definition of collocations are related, first, to the boundaries between collocations and free combinations, and, second,...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.