Show Less
Restricted access

Silences et dédicaces dans les vers d’Henri Meschonnic. Atelier de lecture-traduction

Series:

Marcella Leopizzi

À côté des blancs marquant des pauses et des blancs renvoyant à des « non-dits », voire à des « non-mots » et à des « avant-mots », de nombreux silences habitent la parole des poèmes d’Henri Meschonnic et participent d’un mouvement-dialogue-dédicace inachevé-inachevable. Suggérée du premier au dernier recueil, cette recherche-dédicace est tellement originale qu’elle est pensée par des expressions néologiques (« et je visage de toi / comme tu visages de moi ») qui relèvent de l’esprit créateur et novateur de ce poète. Strictement liés entre eux, sans commencement ni fin, tous ses recueils expriment l’amour pour la vie et confient à la Poésie la tâche de l’orientation et du salut possible : c’est au Poète de répandre la lumière, même, sur les yeux aveugles … c’est au Lecteur de se laisser illuminer et de vivre poème.
Show Summary Details
Restricted access

Copyright

Extract

Information bibliographique publiée par «Die Deutsche Nationalbibliothek»«Die Deutsche Nationalbibliothek» répertorie cette publication dans la«Deutsche Nationalbibliografie»; les données bibliographiques détaillées sontdisponibles sur Internet sous ‹http://dnb.d-nb.de›.

Cet ouvrage a été publié avec le concours de l’Université de Bari Aldo Moro Dipartimento di Lettere Lingue Arti Italianistica e Culture Comparate Progetto IDEA Giovani Ricercatori 2011.

Image de couverture: Wikipedia.

Cette publication a fait l’objet d’une évaluation par les pairs.

© Peter Lang SA, Editions scientifiques internationales, Berne 2016Hochfeldstrasse 32, CH-3012 Berne, Suisseinfo@peterlang.com, www.peterlang.com

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.