Show Less
Restricted access

Histoire de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols (XVIe – XXe siècles)

Edited By Antonio Gaspar Galán and Javier Vicente Pèrez

Cet ouvrage présente les résultats d’un projet de recherche dans le domaine de l’histoire du français en Espagne qui analyse l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols. Les chercheur.e.s, spécialistes appartenant à cinq universités espagnoles, étudient les œuvres pionnières de Liaño et de Sotomayor, les grammaires publiées par les premiers maîtres « professionnels » de français, l’influence de Berlaimont et de Meurier, les relations entre les manuels de Rueda y León, Chantreau et Galmace, les dictionnaires bilingues ou trilingues édités entre 1599 (Recueil de Hornkens) et 1800 (Dictionnaire de Cormon), ainsi que l’adaptation de certaines méthodes de langues, dont celle de Robertson, aux manuels de français espagnols. Les contributions consacrées au XX e siècle se centrent sur l’influence de l’Alphabet Phonétique International, ainsi que sur les manuels parus à la suite des différentes modifications législatives qui ont réglé l’enseignement du français en Espagne jusqu’en 1985.
Le résultat final constitue un panorama exhaustif des tendances suivies dans le domaine de l’enseignement de la prononciation du français aux Espagnols à travers l’histoire.
Show Summary Details
Restricted access

Mónica Djian Charbit & Javier Vicente Pérez - L’enseignement de la prononciation du français dans l’Éducation générale de base (EGB) en Espagne. Une étape de changement : années 70 et 80

Extract

| 231 →

MÓNICA DJIAN CHARBIT & JAVIER VICENTE PÉREZ Universidad de Zaragoza

L’enseignement de la prononciation du français dans l’Éducation générale de base (EGB) en Espagne. Une étape de changement : années 70 et 801

Il n’y a pas si longtemps, l’apprentissage des langues étrangères, dans le système scolaire espagnol, ne démarrait pas si tôt et la méthodologie était évidemment bien moins active qu’aujourd’hui. La plupart de ceux qui se consacrent de nos jours à l’enseignement des langues, eux-mêmes enfants de cette période, commençaient à apprendre surtout le français et l’anglais à partir de ces méthodes didactiques. En prenant comme point d’intérêt l’Éducation générale de base, aussi connue sous le nom de EGB, nous nous proposons d’analyser comment était enseignée la prononciation du français aux élèves espagnols de 11 à 14 ans. Notre étude portant sur le traitement donné à la phonétique dans les manuels pour étudiants hispanophones, publiés par des maisons d’édition espagnoles, il convient de constater tout d’abord l’importance de la phonétique dans le matériel utilisé par les enseignants. Nous chercherons à connaître l’approche que les différents ouvrages considérés adoptent pour la production des sons de la langue française, sans oublier les moyens auxquels ces manuels avaient recours pour l’entraînement des apprentis du français.

Afin de nous situer dans le contexte...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.