Show Less
Restricted access

Estudios sobre el léxico

Puntos y contrapuntos

Series:

Aura Luz Duffé Montalván

Catorce investigadores de diferentes países y nacionalidades, especialistas en diferentes campos de estudio sobre la lengua española – Didáctica del ELE y del EFE, lengua de especialidad, lexicología, lingüística aplicada, terminología, traducción –, resaltan, al enfocar el léxico dentro de un contexto profesional y cultural específicos, la permeabilidad y renovación de la lengua española. Sus investigaciones inéditas que se enmarcan dentro de diversas perspectivas y áreas de investigación como la cibernética, la cognitiva, la didáctica, la estructuralista y la lingüística aplicada, abordan temas como los préstamos, las colocaciones sintácticas, la traducción, el léxico profesional y de especialidad, el discurso retórico de la prensa, el lenguaje del turismo, los enfoques didácticos sobre el léxico. El resultado de sus análisis de corpus muestra diferentes interpretaciones del léxico español dentro de los ámbitos arriba mencionados.
Show Summary Details
Restricted access

Uso de los extranjerismos en el discurso turístico español 2.0

Extract



Resumen: La difusión del turismo en español, como en otros idiomas, ha ido en aumento gracias a su internacionalización y a su expansión en Internet. Tanto es así, que el léxico turístico se ha asentado como un discurso con un creciente interés lingüístico. Este discurso turístico está invadido de extranjerismos, principalmente de anglicismos, ya que, debido a su internacionalización, ha encontrado en estas voces una manera de expresarse y llegar al máximo número posible de usuarios.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.