Translation and Accessibility Practices in Video Games
Video game Localization Training on offer in Spanish Universities at an Undergraduate Level: Oliver Carreira and Eugenia Arrés
Video game Localization Training on offer in Spanish Universities at an Undergraduate Level
OLIVER CARREIRA and EUGENIA ARRÉS
The video game localization market is currently rapidly expanding, meaning that an increasing number of qualified professionals is required. Specific training is needed to meet the market standards, but it seems that the number of undergraduate level (licenciatura or grado) localization courses on offer at Spanish universities is relatively limited when considered in absolute terms.
In this paper, we aim to analyze the apparent gap between the academic and professional environments with regards to the field of video game localization. Firstly we focus on some of the prerequisites for working in this field. Following this assessment, we analyze the training on offer. We then proceed to interview a number of localization professionals in order to garner their opinion on the training currently offered.