Show Less
Restricted access

LSP in Colombia

Advances and challenges


Edited By Gabriel Quiroz Herrera and Pedro Patino Garcia

Studies in LSP in Colombia began in the 1990’s, mainly in the discipline of terminology. Since then, studies in translation, terminology, and LSP have spread out throughout the country. Many papers have been written since then in national and international journals by Colombian authors. This book comprises a set of 20 chapters derived from M.A. and Ph.D. theses of Colombian authors written in Austria, Chile, Colombia, France, Norway, and Spain. The multidisciplinary view of this book includes scholars from translation, linguistics, computer engineering, philosophy, and library and information science. These chapters deal with linguistic, phraseological, terminological, didactic, and textual issues related to terminology, translation, corpus linguistics, and computational linguistics from the Universidad de Antioquia, Universidad de Medellín, Universidad Nacional de Medellín, Universidad Autónoma de Manizales, Universidad EAFIT, Wake Forest University, NHH Norwegian School of Economics, Université Grenoble Alpes, and Université Paris VII.
Show Summary Details
Restricted access

Toward the Design of a Hybrid Learning Environment Based on Text Linguistics for Teacher Training in French as a Foreign Language (FFL) in Colombian Universities: Jorge M. Molina, Georges Antoniadis



Toward the Design of a Hybrid Learning Environment Based on Text Linguistics for Teacher Training in French as a Foreign Language (FFL) in Colombian Universities


It is only since a few years ago that computer systems for learning/teaching languages based on the procedures and the results of Natural Language Processing (NLP)2 became available (Antoniadis et al., 2006; Chaudiron, 2007). There are also several recent researches (Le Bray, 20073; Lundquist, 1990, 2013) which have contributed to the field of teaching and learning of French as a Foreign Language based on Text Linguistics. However, the subject that we address here, the formation of teachers through educational software based on corpora derived from Text Linguistics has not been, to the best of our knowledge, really investigated so far4.

The text linguistics-based system described here, that is in the design stage, is derived from our approach and uses a corpus of texts created and exploited by means of NLP techniques. The system is ← 233 | 234 → intended for the formation of teachers in FFL in the Colombian universities. Its objective is the improvement of the linguistic level of future teachers of French as a Foreign Language, taking advantage of the various areas akin to text linguistics. Although known since the 1950s, text linguistics had its greatest development in the 1970s. It advocates the analysis of language from context and co-text (Adam, 2011a) and raises the concept of discursivity (Maingueneau,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.