Show Less

Textes sacrés et culture profane : de la révélation à la création

Series:

Edited By Mélanie Adda

Cet ouvrage, partiellement issu de réflexions engagées lors du colloque interdisciplinaire « Textes sacrés, Arts et Sciences » (dirigé par Mélanie Adda, INHA, Paris, 11-12 janvier 2008), traite dans une double perspective de la relation entre les textes sacrés et la culture profane qui s’y rapporte ou qui s’y heurte. Les auteurs se sont d’abord interrogés sur la possibilité d’une définition en intension de la sacralité textuelle. En observant le devenir de critères propre à la définir (comme l’origine divine) dans des contextes aussi différents que le judaïsme hellénistique, le Moyen Âge chrétien ou encore le confucianisme, les études de ce volume mettent en lumière la complexité de la notion de texte sacré, qui ne peut sans doute recevoir d’autre définition qu’en extension.
L’autre objectif de ce recueil est d’étudier la réception des textes sacrés dans les civilisations et les cultures profanes dont ils sont les principaux fondements, en observant non seulement le statut que l’objet profane reconnaît au texte sacré auquel il emprunte, se consacre ou s’oppose, mais aussi le statut que ce même objet profane s’attribue alors à lui-même ou se voit attribuer.
Ce double aspect de la réception du texte sacré est étudié à travers diverses productions culturelles, des plus directement liées à la source sacrée – comme les apocryphes, les traductions, l’exégèse et les enluminures –, aux plus indépendantes – comme la création littéraire –, en passant par celles qui, comme certaines sciences positives, doivent contourner le texte sacré, ou encore celles qui le détournent à des fins polémiques ou politiques.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Lydie LANSARD Proximité et mise à distance du texte biblique dans la version en moyen français de l’Évangile de Nicodème 27

Extract

Proximité et mise à distance du texte biblique dans la version en moyen français de l’Évangile de Nicodème* Lydie LANSARD Université Toulouse II – Le Mirail S’il est vraisemblable que l’Évangile de Nicodème ait été honni dans l’Antiquité, comme Eusèbe de Césarée le laisse entendre1, sa réception a été tout autre durant la période médiévale. Aussi influent que le Protévangile de Jacques ou les récits concernant l’Assomption de Marie, l’Évangile de Nicodème a passionné le Moyen Âge, comme en témoignent sculptures, fresques, vitraux et œuvres littéraires. Provenant d’un docu- ment original probablement rédigé aux alentours du IVe siècle2, l’Évan- gile de Nicodème se compose de deux parties distinctes : le récit de la Passion du Christ et celui de sa Descente aux Enfers. La première partie raconte en détail le procès de Jésus devant Pilate, son supplice et sa résurrection parallèlement à l’histoire de Joseph d’Arimathie, alors que la seconde développe un épisode que les textes canoniques ne mentionnent pas, à l’exception, peut-être, de la première épître de Pierre : « Quia et * Contenue dans les manuscrits Londres, British Library Additional 54325 ; Paris, BnF, fr. 9262 et Paris, BnF, fr. 6260, voir infra n. 6. 1 Voir Histoire ecclésiastique, I, 9, 3 et I, 11, 9 ; IX, 5, 1 et 7, 1. 2 Ce que l’on nomme Évangile de Nicodème est un...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.