Show Less

Liens linguistiques

Etudes sur la combinatoire et la hiérarchie des composants

Series:

Edited By Camino Alvarez Castro, Flor Maria Bango de la Campa and Maria Luisa Donaire

Le point de départ de cet ouvrage est un Congrès international qui s’est tenu à Oviedo en septembre 2008 (VIII e Congrès International de Linguistique Française, VIII CILF). On y trouvera, mises en commun, les propositions d’un certain nombre de chercheurs, enrichies par le débat qui s’est ensuivi. Les textes réunis illustrent une réflexion sur les rapports qui existent entre les divers composants linguistiques mis en œuvre lors de la production de la parole.
L’originalité de ce livre réside dans le fait que, pour la première fois dans la littérature linguistique, ces composants sont considérés non pas de façon indépendante mais dans les relations qu’ils entretiennent. Le sujet est abordé à partir de diverses positions théoriques et méthodologiques, plusieurs domaines étant par ailleurs explorés : la réflexion prend naissance à partir d’une marque morphologique visible, d’un fonctionnement syntaxique saillant, d’un comportement sémantique curieux, d’une particularité textuelle ou discursive, et même à l’occasion de manifestations prosodiques.
Les auteurs ont tenu à ajouter un épilogue en hommage à Ivan Evrard, tragiquement disparu, et qui faisait partie des chercheurs ayant conçu, il y a déjà trois ans, le sujet de réflexion abordé dans ce texte.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Un exemple d’interaction morphologie-syntaxe-sémantique: les contraintes sur les procès transitionnels au passif périphrastique Pierre Jalenques 409

Extract

Un exemple d’interaction morphologie-syntaxe- sémantique: les contraintes sur les procès transitionnels au passif périphrastique Pierre JALENQUES Université de Rouen – Laboratoire LIDIFRA EA 4305 Introduction Nous nous intéresserons ici aux relations morphologie-syntaxe-sémantique telles qu’elles se manifestent dans le passif dit périphrastique1 avec les verbes polysémiques ayant plusieurs emplois transitifs directs. Par abréviation, dans la suite du texte, nous appellerons passif les constructions au passif périphrastique. Nous aborderons donc les propriétés de séquences telles qu’illustrées par (1): (1) le facteur a été mordu (par le chien de Paul) X Y Par convention, nous noterons par la lettre X le premier argument du verbe et par la lettre Y son second argument. On le sait, il ne suffit pas qu’un verbe du français puisse entrer dans une construction transitive directe pour pouvoir automatiquement donner lieu à un emploi au passif2. Par exemple, en construction transitive directe, le verbe monter a des emplois dans le domaine non spatial (2a) ou spatial (3a). On observe qu’il est naturellement passivable en (2) et difficilement en (3): (2) a. les techniciens ont monté le chapiteau en 30 minutes b. le chapiteau a été monté en 30 minutes par les techniciens 1 Nous n’aborderons donc ni le passif dit impersonnel (en deux jours, il a été vendu plus de parapluies que durant les six derniers mois) ni le passif pronominal (ses ta- bleaux se sont bien vendus, sémantiquement proche de ses tableaux ont ét...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.