Loading...

La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550)

by Eva Bravo Garcia (Author) M. Teresa Cáceres-Lorenzo (Author)
©2011 Monographs 151 Pages

Summary

Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española.
El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe.
Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española.

Details

Pages
151
Year
2011
ISBN (PDF)
9783035200775
ISBN (Softcover)
9783034306621
DOI
10.3726/978-3-0352-0077-5
Language
Spanish; Castilian
Publication date
2011 (August)
Keywords
Hispanoamerican Language Latin America Semantics Historical Linguistics
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2011. 151 p., num. gráf. y tablas

Biographical notes

Eva Bravo Garcia (Author) M. Teresa Cáceres-Lorenzo (Author)

Eva Bravo-García es Doctora en Filología y Profesora Titular de la Universidad de Sevilla. Desarrolla su investigación en Español de América, Historia de la Lengua y Sociolingüística y Geopolítica del Español. Ha publicado estudios sobre cronistas (Fonética de la crónica criolla de Baltasar Obregón. México, 1584), normalización lingüística (El español internacional. Conceptos, contextos y aplicaciones), sociolingüística americana (La construcción lingüística de la identidad americana) y enseñanza del español (La variedad americana en la ensevariedad americana en la enseñanza del español como L2). M. Teresa Cáceres-Lorenzo es Doctora en Filología y Profesora Titular de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Sus principales líneas de investigación son la historia de la lengua («New contributions to language contact in the Atlantic: the Lascasian view on the Canaries» y «Pugna entre lenguas romances e indigenismos en el español atlántico (1496-1600)») y la lingüística aplicada («Desarrollo transversal de la comunicación lingüística: análisis de necesidades y propuesta de tarea para el diseño curricular»).

Previous

Title: La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550)
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
book preview page numper 26
book preview page numper 27
book preview page numper 28
book preview page numper 29
book preview page numper 30
book preview page numper 31
154 pages