Show Less

La paraphrase

Modélisation de la paraphrase langagière

Series:

Jasmina Milicevic

En tant qu’un cas particulier de synonymie, la paraphrase joue un rôle crucial en langue – les locuteurs savent comment exprimer un même contenu sémantique de façons différentes et sont capables de dire si deux expressions de leur langue expriment un même contenu sémantique. La linguistique se doit donc de décrire ce phénomène langagier, qui a d’ailleurs d’importantes répercussions dans le domaine de traitement automatique de la langue naturelle, notamment en génération et en traduction automatiques de textes.
Ce livre propose une théorisation et une modélisation formelle de la paraphrase dans le cadre de la théorie linguistique Sens-Texte. Il se concentre, notamment, sur les règles de production de paraphrases. Deux types principaux de règles de production de paraphrases sont considérés : règles sémantiques, traitant des sémantèmes, et règles lexico-syntaxiques, traitant des lexies au sein de constructions syntaxiques.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

2. Lexies anglaises 393

Extract

393 2. Lexies anglaises AWAKEN(V, tr) ‘X awakens Y to Z’≡ ‘a fact X causes1 an individual Y to become aware of a fact Z’ X = I = N Y = II = N oblig Z = III = to N The events of Sept 11 have awakened us to these responsibilities. colloq. BLAST(V, tr) && ‘X blasts Y for Z(Y)’≡ ‘an individual X criticizes intensely an individual Y for an action Z(Y)’ [= // Magn(CRITICIZE)] QSyn : CRITICIZE Mod 1 X = I = N Mod. 2 X = I = N Y = II = N oblig Z = II = N oblig Z = III = for N 〈Ving〉 [Mod. 1] The opposition blasted the Government for its latest decision 〈for deciding to cut those programs〉. [Mod. 2] The opposition blasted the latest Government’s decision. KILL(V tr) ‘X kills Y by [doing] Z’≈ ‘an individual X causes2 a being Y to die by [doing] Z to Y’ QSyn : SLAUGHTER, SLAY, colloq. ⎡DO IN⎤ ; ASSASSINATE X = I = N Y = II = N Z = III = by V-ing, with N 394 The victim was killed with a knife. LIMP(V intr) ‘X limps’ ≡ ‘an individual X walks in such a way that one of X’s legs moves worse than the other’ Gener : WALK(V) Smod : LIMP(N) X = I = N Balthazar limps. STAB(V tr) ‘X stabs Y with Z’ ≈ ‘an individual X causes2 a wound to a being Y by piercing Y’s body with a sharp instrument Z’ QSyn : PIERCE Gener : WOUND(V) Sinstr : KNIFE X = I = N Y = II...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.